Falsalarma - Prologo - traduction des paroles en allemand

Prologo - Falsalarmatraduction en allemand




Prologo
Prolog
Compañeros, compañeras
Kameraden, Kameradinnen
Ante todo agradecer vuestra presencia hoy aki
Zunächst einmal danke ich für eure Anwesenheit heute hier
Puede parecer algo fribolo, pero para mi es esencial
Es mag etwas belanglos erscheinen, aber für mich ist es wesentlich
Sobre todo, por los tiempos en los que nos ha tocado vivir
Vor allem wegen der Zeiten, in denen wir leben müssen
Creedme, no voy ni de dramático, ni de educador de masas
Glaubt mir, ich spiele weder den Dramatiker noch den Massenerzieher
Aunque muchos creen, estar capacitados para criticar mis palabras
Obwohl viele glauben, sie seien befähigt, meine Worte zu kritisieren
Y mis actos
Und meine Taten
A decir verdad es como si lo viera estan al acecho
Um die Wahrheit zu sagen, es ist, als ob ich es sehen würde, sie liegen auf der Lauer
Estan pendientes de mis movimientos
Sie achten auf meine Bewegungen
Cospiran entre ellos, incluso ahora en estos momentos
Sie verschwören sich untereinander, sogar jetzt, in diesen Momenten
Deben de estar llamandome paranoico,
Sie müssen mich wohl paranoid nennen,
El mayor problema que tienen
Das größte Problem, das sie haben
Es que han perdido lo que vengo reclamando desde hace tiempo
Ist, dass sie verloren haben, was ich seit Langem fordere
Lo que han perdido os preguntareis
Was sie verloren haben, werdet ihr euch fragen
Esta claro, es que no tienen union, no tienen etica
Es ist klar, sie haben keinen Zusammenhalt, sie haben keine Ethik
Y lo unico que les queda es atacarme,
Und das Einzige, was ihnen bleibt, ist, mich anzugreifen,
Estais atacando mi respeto por la capacidad creativa del hip hop
Ihr greift meinen Respekt vor der kreativen Fähigkeit des Hip-Hop an
A ver miserables, que buscais!?
Mal sehen, ihr Elenden, was sucht ihr!?
Ahh, pretendeis hacer una guerra, algo mas grande
Ahh, ihr wollt einen Krieg anzetteln, etwas Größeres
Y poderoso que vosotros
Und Mächtigeres als ihr
Cuando demostreis lo que sois capaces de hacer
Wenn ihr beweist, wozu ihr fähig seid
Entonces hablaremos de paz
Dann werden wir über Frieden sprechen
Mientras tanto mientras sigais desuniudos
In der Zwischenzeit, solange ihr uneins bleibt
Esto seguira destruyendonos
Wird uns das weiter zerstören
Nos destruira la envidia de una malsana competición
Der Neid eines ungesunden Wettbewerbs wird uns zerstören
Señores, hip hop es mas que toda esa mierda,
Leute, Hip-Hop ist mehr als all dieser Mist,
Es mas que tu o que tu, es cultura es creacion
Es ist mehr als du oder du, es ist Kultur, es ist Schöpfung
Pero lo mas importante, lo que yo creo que hace falta es union
Aber das Wichtigste, was meiner Meinung nach fehlt, ist Zusammenhalt
Eso es lo que hace falta, conciencia y union, todo lo demas va rodado
Das ist es, was fehlt, Bewusstsein und Zusammenhalt, alles andere läuft dann von selbst
Union compañeros, dejad que los mediocres se ahoguen en su ignorancia
Zusammenhalt, Kameraden, lasst die Mittelmäßigen in ihrer Ignoranz ertrinken
Pero no dejemos que su mal hacer nos destruya
Aber lasst nicht zu, dass ihr schlechtes Handeln uns zerstört
Nosotros los 4 elementos de la cultura hip hop
Wir, die 4 Elemente der Hip-Hop-Kultur
Teneis que manteeneros unidos
Ihr müsst zusammenhalten
Hagamos que esto sea aun mas grande
Machen wir das hier noch größer
Hagamos del hip hop nuestro poder
Machen wir Hip-Hop zu unserer Macht
Vamos, hacedlo real!
Los, macht es real!
Puede parecer algo fríbolo, pero para mi es esencial.
Es mag etwas belanglos erscheinen, aber für mich ist es wesentlich.
Lo más importante, lo que yo creo que hace falta, es unión.
Das Wichtigste, was meiner Meinung nach fehlt, ist Zusammenhalt.
Mañana todos a la manifestación... HAGAMOS QUE ESPAÑA ESTREMEZCA!
Morgen alle zur Demonstration... LASST UNS SPANIEN ERZITTERN MACHEN!
El primer paso, de una vez por todas... todos a una: UNÁMONOS!
Der erste Schritt, ein für alle Mal... alle wie einer: VEREINIGEN WIR UNS!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.