Paroles et traduction False Serenity - Baby Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
bye,
baby
blue
Прощай,
голубоглазая,
I
wish
you
could
see
the
wicked
truth
Жаль,
ты
не
видишь
горькой
правды,
Caught
up
in
a
rush,
it's
killing
you
Поглощена
ты
суетой,
и
это
убивает
тебя,
Screaming
at
the
sun
you
blow
into
Кричишь
на
солнце,
в
которое
ты
дуешь,
Caught
up
in
a
grip
when
we
were
us
Поймана
в
тиски,
когда
мы
были
вместе,
Fingers
in
a
fist
like
you
might
run
Пальцы
в
кулак,
словно
ты
сейчас
сбежишь.
I
settled
for
the
ghost
I
never
knew
Я
довольствовался
призраком,
которого
не
знал,
Super
paradise
I
held
on
to
Супер
раем,
за
который
я
держался.
LED
lights
on
red
Красные
светодиоды,
You
held
my
hand
as
you
led
me
on
over
to
your
bed
Ты
держала
меня
за
руку,
ведя
к
своей
постели.
You're
gorgeous,
drop
dead
Ты
великолепна,
до
смерти,
But
right
now
you're
giving
me
life
in
such
a
way
that
I
never
have
felt
from
anyone
else
Но
сейчас
ты
даришь
мне
жизнь
так,
как
никто
другой.
I
promise
I
meant
every
bit
of
it
when
I
said
you
were
gorgeous
at
that
prom
tonight
Я
клянусь,
я
не
кривил
душой,
говоря,
что
ты
была
великолепна
на
выпускном,
In
that
big
dress
and
that
makeup
В
этом
пышном
платье
и
с
макияжем.
But
I
swear
to
god
you
look
better
now
with
it
all
off
Но,
Боже
мой,
ты
выглядишь
лучше
сейчас,
без
всего
этого.
'Cause,
babe,
it
must
be
a
sin
to
look
so
sensational
Потому
что,
детка,
это,
должно
быть,
грех
— выглядеть
так
сногсшибательно,
It's
making
me
feel
sinful
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
грешным.
It's
been
a
long
week,
so
why
don't
we
bookend
it
here
with
some
wishful
thinking
Неделя
выдалась
долгой,
так
почему
бы
нам
не
завершить
ее
здесь,
предавшись
мечтам?
And
before
I
can
finish
my
sentence,
you
kissed
me
and
I
kissed
you
back,
it's
addictive
Не
успел
я
закончить
предложение,
как
ты
поцеловала
меня,
и
я
ответил
на
поцелуй,
это
затягивает.
You
placed
your
hand
on
my
chest,
I
placed
mine
on
your
breast
and
hips
Ты
положила
руку
мне
на
грудь,
я
положил
свою
на
твою
грудь
и
бедра.
You
pulled
me
closer
and
I
pulled
you
closer
Ты
притянула
меня
ближе,
и
я
притянул
тебя
ближе.
Between
us,
there
was
no
distance
Между
нами
не
осталось
расстояния.
My
heart
was
pulsing
out
of
my
chest
as
you
unbuttoned
my
shirt
Мое
сердце
бешено
колотилось,
когда
ты
расстегнула
мою
рубашку.
Then
my
hand
went
up
in
your
skirt,
and
one
thing
led
to
another
Затем
моя
рука
скользнула
под
твою
юбку,
и
одно
привело
к
другому.
And
damnit
I
forget
the
condoms,
but
that
ain't
stop
us,
И,
черт
возьми,
я
забыл
про
презервативы,
но
это
нас
не
остановило.
Two
hours
later,
you
didn't
want
me
to
leave,
but
I
had
to
go
so
we
wouldn't
get
caught
Два
часа
спустя
ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил,
но
мне
нужно
было
идти,
чтобы
нас
не
застукали.
So
we
hugged
goodbye,
then
I
went
back
home
singing
Поэтому
мы
обнялись
на
прощание,
а
я
пошел
домой
и
пел:
Bye
bye,
baby
blue
Прощай,
голубоглазая,
I
wish
you
could
see
the
wicked
truth
Жаль,
ты
не
видишь
горькой
правды,
Caught
up
in
a
rush,
it's
killing
you
Поглощена
ты
суетой,
и
это
убивает
тебя,
Screaming
at
the
sun
you
blow
into
Кричишь
на
солнце,
в
которое
ты
дуешь,
Caught
up
in
a
grip
when
we
were
us
Поймана
в
тиски,
когда
мы
были
вместе,
Fingers
in
a
fist
like
you
might
run
Пальцы
в
кулак,
словно
ты
сейчас
сбежишь.
I
settled
for
the
ghost
I
never
knew
Я
довольствовался
призраком,
которого
не
знал,
Super
paradise
I
held
on
to
Супер
раем,
за
который
я
держался.
But
I
settled
for
it
Но
я
довольствовался
им.
LED
lights
on
blue
Синие
светодиоды,
You
held
my
hand
tight
as
you
lead
me
right
on
over
to
your
bed
alone
in
your
room
Ты
крепко
держала
меня
за
руку,
ведя
к
своей
постели
в
твоей
комнате.
I
put
my
hand
on
your
hip,
then
a
little
grip
on
your
breast
Я
положил
руку
тебе
на
бедро,
затем
нежно
сжал
твою
грудь.
But
I
could
feel
your
body
shaking
as
I
put
my
lips
in
your
neck
Но
я
почувствовал,
как
ты
дрожишь,
когда
я
коснулся
губами
твоей
шеи.
"Hey
baby
you
feeling
fine?
If
not
then
let
me
know
what's
up"
"Эй,
детка,
ты
в
порядке?
Если
нет,
то
скажи,
что
случилось".
"Well
I'm
not
feeling
the
best,
and
lately
I've
been
throwing
up"
"Ну,
я
неважно
себя
чувствую,
и
в
последнее
время
меня
тошнит".
"Have
you
checked
your
temperature?"
"Ты
мерила
температуру?"
"Yeah
and
I
know
this
is
premature,
but
stick
with
me
for
a
second,
I
think
I'm
pregnant"
"Да,
и
я
знаю,
что
это
слишком
рано,
но
потерпи
секунду,
я
думаю,
я
беременна".
"But
how's
that
possible?"
"Но
как
это
возможно?"
"Well,
you
remember
that
night
ago
right
after
prom
when
you-"
"Ну,
ты
же
помнишь
ту
ночь
после
выпускного,
когда
ты..."
Before
you
could
finish
your
sentence,
my
body
froze
for
a
minute
Не
успела
ты
договорить,
как
мое
тело
оцепенело
на
минуту.
It
was
all
numb
in
my
system,
and
my
stomach
had
this
sickness
Я
онемел,
а
в
животе
образовалась
пустота.
Then
I
dropped
to
the
foot
of
your
bed,
I
was
crazed
inside
Потом
я
упал
к
подножию
кровати,
сходя
с
ума.
How
would
having
a
baby
at
17
affect
and
change
my
life?
Как
рождение
ребенка
в
17
лет
повлияет
на
мою
жизнь
и
изменит
ее?
Too
many
ways
to
count,
I
was
overwhelmed
in
the
moment
Слишком
много
вариантов,
я
был
подавлен
в
тот
момент.
I
try
to
keep
my
cool,
but
my
life
goes
in
slow
motion
Я
пытался
сохранять
спокойствие,
но
моя
жизнь
двигалась
как
в
замедленной
съемке.
Bye
bye,
baby
blue
Прощай,
голубоглазая,
I
wish
you
could
see
the
wicked
truth
Жаль,
ты
не
видишь
горькой
правды,
Caught
up
in
a
rush,
it's
killing
you
Поглощена
ты
суетой,
и
это
убивает
тебя,
Screaming
at
the
sun
you
blow
into
Кричишь
на
солнце,
в
которое
ты
дуешь,
Caught
up
in
a
grip
when
we
were
us
Поймана
в
тиски,
когда
мы
были
вместе,
Fingers
in
a
fist
like
you
might
run
Пальцы
в
кулак,
словно
ты
сейчас
сбежишь.
I
settled
for
the
ghost
I
never
knew
Я
довольствовался
призраком,
которого
не
знал,
Super
paradise
I
held
on
to
Супер
раем,
за
который
я
держался.
But
I
settled
for
it
Но
я
довольствовался
им.
It's
been
a
month
since
we
talked,
after
I
snapped
in
that
moment
Прошел
месяц
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали,
после
того
как
я
сорвался.
But
I
think
that
I'm
more
level
headed
now,
plus
I
got
you
some
roses
Но
я
думаю,
что
сейчас
я
рассуждаю
трезво,
плюс
я
купил
тебе
роз.
And
I've
made
an
apology
for
every
single
quote
that
I
said
that
night
И
я
извиняюсь
за
каждое
слово,
которое
сказал
в
ту
ночь.
Cause
I
read
your
eyes,
and
I
hate
to
see
you
so
broken
Потому
что
я
видел
твои
глаза,
и
я
ненавижу
видеть
тебя
такой
разбитой.
Now
I'm
parked
in
your
driveway,
and
yeah,
even
though
that
I've
played
Сейчас
я
стою
у
твоего
дома,
и,
хотя
я
прокручивал
This
scenario
a
hundred
times
in
my
head,
I
still
don't
know
what
I'll
say
этот
сценарий
в
голове
сотни
раз,
я
все
еще
не
знаю,
что
сказать,
When
I
look
you
right
in
the
eyes,
babe
когда
посмотрю
тебе
в
глаза,
детка.
I
just
hope
you'll
forgive
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
простишь
меня.
Cause
I
know
we
can
make
it
through
anything,
no
matter
if
it's
Hell
or
an
ice
age
Потому
что
я
знаю,
что
мы
можем
пройти
через
все,
что
угодно,
будь
то
ад
или
ледниковый
период.
So
I
knocked
on
your
door,
then
your
mom
came
and
opened
it
Итак,
я
постучал
в
твою
дверь,
и
ее
открыла
твоя
мама.
I
asked
where
you
were,
she
said
you
were
in
your
room
watching
a
show
in
it
Я
спросил,
где
ты,
она
ответила,
что
ты
в
своей
комнате
смотришь
сериал.
I
thanked
her,
then
walked
upstairs,
and
stopped
right
at
your
door
Я
поблагодарил
ее,
поднялся
наверх
и
остановился
у
твоей
двери.
Took
a
deep
breath,
knocked,
it
creaked
open,
and
out
on
the
floor
Сделал
глубокий
вдох,
постучал,
она
со
скрипом
открылась,
и
на
полу
I
saw
your
clothes
sprawled
out,
and
there
was
a
note
on
your
desk
я
увидел
разбросанную
твою
одежду,
а
на
столе
лежала
записка.
After
reading
the
first
sentence,
I
ran
to
your
bathroom,
with
hope
for
the
best
Прочитав
первое
предложение,
я
побежал
в
ванную,
надеясь
на
лучшее.
I
swung
the
door
open,
and
then
my
heart
just
stopped,
and
oh
my
God,
oh
my
God
Я
распахнул
дверь,
и
мое
сердце
остановилось,
и,
Боже
мой,
Боже
мой!
Bye
bye,
baby
blue
Прощай,
голубоглазая,
I
wish
you
could
see
the
wicked
truth
Жаль,
ты
не
видишь
горькой
правды,
Caught
up
in
a
rush,
it's
killing
you
Поглощена
ты
суетой,
и
это
убивает
тебя,
Screaming
at
the
sun
you
blow
into
Кричишь
на
солнце,
в
которое
ты
дуешь,
Caught
up
in
a
grip
when
we
were
us
Поймана
в
тиски,
когда
мы
были
вместе,
Fingers
in
a
fist
like
you
might
run
Пальцы
в
кулак,
словно
ты
сейчас
сбежишь.
I
settled
for
the
ghost
I
never
knew
Я
довольствовался
призраком,
которого
не
знал,
Super
paradise
I
held
on
to
Супер
раем,
за
который
я
держался.
Bye
bye,
baby
blue
Прощай,
голубоглазая,
I
wish
you
could
see
the
wicked
truth
Жаль,
ты
не
видишь
горькой
правды,
Caught
up
in
a
rush,
it's
killing
you
Поглощена
ты
суетой,
и
это
убивает
тебя,
Screaming
at
the
sun
you
blow
into
Кричишь
на
солнце,
в
которое
ты
дуешь,
Caught
up
in
a
grip
when
we
were
us
Поймана
в
тиски,
когда
мы
были
вместе,
Fingers
in
a
fist
like
you
might
run
Пальцы
в
кулак,
словно
ты
сейчас
сбежишь.
I
settled
for
the
ghost
I
never
knew
Я
довольствовался
призраком,
которого
не
знал,
Super
paradise
I
held
on
to
Супер
раем,
за
который
я
держался.
But
I
settled
for
a
ghost
Но
я
довольствовался
призраком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleton Drummond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.