False Serenity - Burnt Out Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction False Serenity - Burnt Out Eyes




Burnt Out Eyes
Выгоревшие глаза
It's been two days since Tuesday
Прошло два дня с вторника,
I know your grips are barely holding on loosely
Я знаю, твоя решимость еле держится,
But let's just try to make it another two days
Но давай попробуем продержаться ещё два дня.
I keep thinkin' it'll change but every week, you say
Я продолжаю думать, что всё изменится, но каждую неделю ты говоришь...
It's just a hickey, I know it's not
Это просто засоc, я знаю, что это не так.
You're walking on eggshells while dodgin' raindrops
Ты ходишь по лезвию ножа, уворачиваясь от капель дождя,
And I know them long sleeves ain't just fashion
И я знаю, что эти длинные рукава не просто мода.
So don't give me no excuse that he's just passionate
Так что не надо мне говорить, что он просто страстный.
Six months you've been putting up with this
Шесть месяцев ты с этим миришься.
I remember when you told me that his kiss
Я помню, как ты говорила мне, что его поцелуй
Made you feel like you was at the top of Mount Olympus
Заставил тебя почувствовать себя на вершине Олимпа.
He calls you tangerine, fitting he's got you twisted
Он называет тебя «мандаринкой», как символично, что он тебя выжал.
(Yeah) And when he's not around
(Да) И только когда его нет рядом,
Is the only time I see your frown
Я вижу твою нахмуренную бровь.
Go away, Angel, don't take his hand
Уходи, Ангел, не бери его за руку.
He not tryna hold you down, he's tryna pull you down because
Он не пытается удержать тебя, он пытается утянуть тебя на дно, потому что
I know you're broken to pieces
Я знаю, ты разбита на куски,
I know you're tryna hit reset
Я знаю, ты пытаешься начать всё заново,
I know you're trying to break free but
Я знаю, ты пытаешься вырваться, но
Sometimes our hearts get the better of us
Иногда наши сердца берут верх над нами.
I know you're broken to pieces
Я знаю, ты разбита на куски,
I know you're tryna hit reset
Я знаю, ты пытаешься начать всё заново,
I know you're trying to break free but
Я знаю, ты пытаешься вырваться, но
Sometimes our hearts get the better of us
Иногда наши сердца берут верх над нами.
You've got burnt out eyes from your broken cries
У тебя выгоревшие от слёз глаза,
Barbed wire around your throat, I know (I know)
Колючая проволока обвила твоё горло, я знаю (знаю),
How you feel, and I feel the same
Как ты себя чувствуешь, и я чувствую то же самое.
I think it's time that we healed this pain
Думаю, пришло время залечить эту боль.
And I know that's the only thing you fear but
И я знаю, что это единственное, чего ты боишься, но...
Why else do you think his kisses taste like teardrops
Почему же тогда ты думаешь, что его поцелуи на вкус как слёзы?
(Uh) And there used to be a sparkle in your eyes
(А) Раньше в твоих глазах была искорка,
And a fire in your soul, but now, by no big surprise
И огонь в твоей душе, но теперь, не удивляйся,
The flame has been put out by a blanket of bitter lies
Пламя потухло под одеялом горькой лжи,
And the only fire you catch a glimpse of is in the skies
И единственный огонь, проблеск которого ты ловишь это небо.
So how you gonna tell me that
Так как ты можешь говорить мне, что
This is all heaven when I know he took you to Hell and back
Это рай, когда я знаю, что он протащил тебя по аду и обратно?
And I swear to fucking God you can't see clear
И, клянусь Богом, ты не можешь ясно видеть,
'Cause I know that every time you sit and look in the mirror
Потому что я знаю, что каждый раз, когда ты смотришь в зеркало,
You're tryna find a new face
Ты пытаешься найти новое лицо
With the make up in that blue case
С помощью косметики в той голубой коробочке,
Just tryna hide what you've faced
Просто пытаясь скрыть то, с чем ты столкнулась.
But I'm sorry, babe, it's too late
Но, прости, детка, уже слишком поздно,
'Cause I see your burnt out eyes from your broken cries
Потому что я вижу твои выгоревшие от слёз глаза,
Barbed wire around your throat, I know
Колючую проволоку, обвившую твоё горло, я знаю.
You've got burnt out eyes from your broken cries
У тебя выгоревшие от слёз глаза,
Barbed wire around your throat, I know, I know
Колючая проволока обвила твоё горло, я знаю, знаю.
I know you're broken to pieces
Я знаю, ты разбита на куски,
I know you're tryna hit reset
Я знаю, ты пытаешься начать всё заново,
I know you're trying to break free but
Я знаю, ты пытаешься вырваться, но
Sometimes our hearts get the better of us
Иногда наши сердца берут верх над нами.
I know you're broken to pieces
Я знаю, ты разбита на куски,
I know you're tryna hit reset
Я знаю, ты пытаешься начать всё заново,
I know you're trying to break free but
Я знаю, ты пытаешься вырваться, но
Sometimes our hearts get the better of us
Иногда наши сердца берут верх над нами.
You've got burnt out eyes from your broken cries
У тебя выгоревшие от слёз глаза,
Barbed wire around your throat, I know, I know
Колючая проволока обвила твоё горло, я знаю, знаю.





Writer(s): Cole Drummond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.