False Serenity - Dreamland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction False Serenity - Dreamland




Dreamland
Страна Грез
In my dreamland, I'd look out into the sky
В моей стране грёз я бы смотрел в небо
Constellations are shining bright
Созвездия ярко сияют
Small purple hearts give my world light
Маленькие фиолетовые сердца освещают мой мир
In my dreamland, I would fly through the night
В моей стране грёз я бы летал сквозь ночь
With all of my vices left behind
Оставив все свои пороки позади
And nothin' on my mind
И ни о чем не думая
Yeah, but for now, all that is is a dream
Да, но сейчас все это лишь сон
I've been told the idea of freedom ain't what it seems, yeah
Мне говорили, что идея свободы - не то, чем кажется, да
But I'm not after real freedom, I wanna be still sleepin'
Но я не гонюсь за настоящей свободой, я хочу просто спать
And livin' in a perfect world where angels heal demons
И жить в идеальном мире, где ангелы исцеляют демонов
Look, I want my future and more, aye
Слушай, я хочу своего будущего и большего, эй
I want nostalgia galore, aye
Я хочу ностальгии сполна, эй
I want that beautiful whore
Я хочу ту прекрасную блудницу
I wanted to remain pure, aye
Я хотел остаться чистым, эй
I want guts and gore, aye
Я хочу кишки и кровь, эй
But I don't wanna be sore, to be short
Но я не хочу боли, короче говоря
Well, I'm not really sure
Ну, я не совсем уверен
Because I don't know what's on my mind
Потому что я не знаю, что у меня на уме
Midnight drive goin' 75
Ночная поездка, еду 120
Feelin' alive but still on the side
Чувствую себя живым, но все еще в стороне
Very tempted to just let go and ride
Очень хочется просто отпустить руль и ехать
I sleep to escape 'cause I'm too sad to cry
Я сплю, чтобы убежать, потому что мне слишком грустно плакать
And I'm pennin' this in, pray it do come to life
И я записываю это, молюсь, чтобы это воплотилось в жизнь
But I'm new to this side of my stupid crude mind
Но я новичок в этой части своего глупого, грубого разума
I don't know what I'll do but I'll do it in time
Я не знаю, что буду делать, но я сделаю это со временем
But I just wanna numb, I just wanna feel numb
Но я просто хочу заглушить, я просто хочу почувствовать онемение
I just wanna feel numb, I just wanna feel numb
Я просто хочу почувствовать онемение, я просто хочу почувствовать онемение
I don't wanna feel numb, I don't wanna feel numb
Я не хочу чувствовать онемение, я не хочу чувствовать онемение
(Boy are you dumb?)
(Ты что, глупый?)
In my dreamland, I'd look out into the sky
В моей стране грёз я бы смотрел в небо
Constellations are shining bright
Созвездия ярко сияют
Small purple hearts give my world light
Маленькие фиолетовые сердца освещают мой мир
In my dreamland, I would fly through the night
В моей стране грёз я бы летал сквозь ночь
With all of my vices left behind (yeah)
Оставив все свои пороки позади (да)
And nothin' on my mind
И ни о чем не думая
Look, everything that pushes me over the edge is what draws me in
Слушай, все, что толкает меня за край, и есть то, что меня привлекает
And every single that I don't understand is just want
И каждая мелочь, которую я не понимаю, это просто желание
So I study and I study and I learn and I study and I work till my brains and my thoughts and my wits
Поэтому я учусь, и учусь, и узнаю, и учусь, и работаю, пока мой мозг, и мои мысли, и моя сообразительность
Are in knots and whipped, and that probably is a problem, it's why my noggin's sick
Не связываются в узлы и не взбиваются, и это, наверное, проблема, вот почему моя башка больна
And I'm sick! Sick of not being in the spotlight
И мне тошно! Тошно от того, что я не в центре внимания
Sick of feeling pressure from everybody that's got eyes
Тошно от давления со стороны всех, кто смотрит
On me, and I'm sick of feeling worthless if I'm not writing
На меня, и мне тошно от того, что я чувствую себя никчемным, если я не пишу
And I'm sick of forcing myself to go and jot lines
И мне тошно от того, что я заставляю себя идти и записывать строки
So I feel like I'm moving towards my goal
Поэтому мне кажется, что я двигаюсь к своей цели
When what I'm really doing is the opposite of an improvement
Хотя на самом деле я делаю обратное улучшению
'Cause i'm going back to harboring a tortured soul
Потому что я возвращаюсь к тому, что у меня измученная душа
When I had just crawled out of that sordid hole
Когда я только что выбрался из этой мерзкой дыры
I dug myself into, so what the hell do I do
Которую я сам себе вырыл, так что же мне, черт возьми, делать
I'm daydreaming just a balance out the nightmares
Я мечтаю наяву, чтобы уравновесить кошмары
But somehow, I done found a way to gel the two
Но каким-то образом я нашел способ соединить их воедино
'Cause every dream that I dream always has a downside there
Потому что в каждом моем сне всегда есть обратная сторона
But it's a cool nice evening
Но это прохладный приятный вечер
The sun is down in the moonlight's gleamin'
Солнце село, лунный свет сияет
There's new bright twinkling in the sky tonight
Сегодня ночью в небе появилось новое яркое мерцание
So I just sight and enjoy my Moonrise Kingdom, yeah
Так что я просто смотрю и наслаждаюсь своим "Королевством полной луны", да
In my dreamland, I'd look out into the sky
В моей стране грёз я бы смотрел в небо
Constellations are shining bright
Созвездия ярко сияют
Small purple hearts give my world light
Маленькие фиолетовые сердца освещают мой мир
In my dreamland, I would fly through the night
В моей стране грёз я бы летал сквозь ночь
With all of my vices left behind
Оставив все свои пороки позади
And nothin' on my mind
И ни о чем не думая





Writer(s): Cole Drummond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.