Falta y Resto - La Bajada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falta y Resto - La Bajada




La Bajada
Спуск
Va despuntando el alba
Рассвет наступает
Y se empieza a escuchar
И начинает звучать
Un cacho de bajada ansiosa por sonar
Часть спуска, рвущегося к звучанию
Son 2 o 3 borrachos que un ensayo dejo
Это 2 или 3 пьяницы, оставившие репетицию
La vecina indignada los miró
Возмущенная соседка наблюдала за ними
Pero la melodía le quedó
Но мелодия осталась в ней
Fue al puesto y la cantó
Она пошла в магазин и напела ее
La aprendió la cajera y en suave tararear
Кассир выучила ее и нежно напела
Al quiosco de quiniela
В киоске по продаже лотерейных билетов
La bajada fue a dar
Спуск нашел свое место
A los diez y a los veinte el barrio fue a jugar
В десять и двадцать район отправился играть
Y antes del mediodía en el taller
А до полудня в мастерской
En el bondi, de labios del chofer
В автобусе, из уст водителя
Se escuchó el canto aquél... laralaralara
Прозвучала та песня...
Laralaralara
Ля-ля-ля-ля-ра
Laralaralara
Ля-ля-ля-ля-ра
Laralarala
Ля-ля-ля-ля-ра
Del ómnibus la gente de a poco se bajó
Ля-ля-ля-ля-ля
Y por todos los barrios la bajada llevó
Люди постепенно выходили из автобуса
Ya sonaba en la teja, en belvedere, la unión
И по всем районам спуск распространялся
La plaza independencia y el cordón paso molino, el cerro y peñarol malvín y hasta en colón
Он уже звучал в Техе, в Бельведере, в Унионе
Al fin llegó la noche en aquel carnaval
На площади Независимости и в Кордоне, в Пасо-Молино, на Серро и в Пеньяроле, в Мальвине и даже в Колоне
Se iba a bajar la murga y el coro era infernal
Наконец настал вечер того карнавала
Si hasta algún delirante asegura que oyó
Мурге предстояло спуститься, и хор звучал невообразимо
En el silencio de la madrugada como un silbar fugaz esa bajada pues momo la entonó
Даже какой-то безумец утверждает, что в тишине раннего утра слышал, как будто кто-то насвистывает этот спуск, потому что его напевал сам Момо





Writer(s): Felipe Castro, Raul Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.