Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Well (feat. Trove)
Wish You Well (feat. Trove)
I
know
you
just
moved
into
your
new
place
Ich
weiß,
du
bist
gerade
erst
in
deine
neue
Wohnung
gezogen
And
you're
giving
me
a
new
take
on
old
mistakes
Und
du
gibst
mir
eine
neue
Sicht
auf
alte
Fehler
And
you
know
that
I
know
that
you
don't
like
holding
on
Und
du
weißt,
dass
ich
weiß,
dass
du
nicht
gern
festhältst
But
I
still
have
the
miss
calls
you
wouldn't
take
Aber
ich
habe
immer
noch
die
verpassten
Anrufe,
die
du
nicht
angenommen
hast
And
I
guess
that
I'll
tell
everybody
we
used
to
know
Und
ich
werde
wohl
allen,
die
wir
kannten,
davon
erzählen
And
I
guess
that
I'm
doing
it
doing
it
on
my
own
Und
ich
mache
es
wohl
ganz
alleine,
alleine
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
Gute
wünsche
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
mir
selbst
etwas
vormache
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Ich
werde
mit
der
Asche
all
der
Brücken
leben,
die
du
verbrannt
hast
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
Und
ich
werde
versuchen
zu
leugnen,
dass
ich
nur
Think
the
worst
Das
Schlimmste
denken
will
And
I
wish
that
I
wished
you
well
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Denn
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Denn
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
I
still
have
drinks
with
your
brother
and
his
friends
next
week
Ich
trinke
immer
noch
mit
deinem
Bruder
und
seinen
Freunden
nächste
Woche
And
your
mom
still
calls
just
to
check
up
on
me
Und
deine
Mutter
ruft
immer
noch
an,
um
nach
mir
zu
sehen
And
I
watched
your
dogs
'cause
your
dad's
not
around
Und
ich
passe
auf
deine
Hunde
auf,
weil
dein
Vater
nicht
da
ist
And
I
helped
you
sister
move
into
her
house
Und
ich
half
deiner
Schwester
beim
Einzug
in
ihr
Haus
I
won't
let
you
let
them
down
Ich
werde
sie
nicht
im
Stich
lassen
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
Gute
wünsche
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
mir
selbst
etwas
vormache
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Ich
werde
mit
der
Asche
all
der
Brücken
leben,
die
du
verbrannt
hast
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
Und
ich
werde
versuchen
zu
leugnen,
dass
ich
nur
Think
the
worst
Das
Schlimmste
denken
will
And
I
wish
that
I
wished
you
well
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
Oh
oh
oh
ooh
oh
oh
Oh
oh
oh
ooh
oh
oh
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Denn
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
I
hope
that
you
know
that
you
put
me
through
hell
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mich
in
die
Hölle
geschickt
hast
I
hope
that
you
know
that
you're
kidding
yourself
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
dir
selbst
etwas
vormachst
I
hope
that
you
know
that
I
wish
you
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
Gute
wünsche
I
hope
that
you
know
that
I'm
kidding
myself
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
mir
selbst
etwas
vormache
I'll
live
with
the
ashes
of
all
of
the
bridges
you
burned
Ich
werde
mit
der
Asche
all
der
Brücken
leben,
die
du
verbrannt
hast
And
I'll
try
to
deny
that
I
just
want
to
Und
ich
werde
versuchen
zu
leugnen,
dass
ich
nur
Think
the
worst
Das
Schlimmste
denken
will
And
I
wish
that
I
wished
you
well
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
'Cause
I
wish
that
I
wished
you
well
Denn
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Oooh
oh
oh
oooh
oh
oh
Oooh
oh
oh
oooh
oh
oh
Throw
a
dime
in
the
wishing
well
Wirf
einen
Groschen
in
den
Wunschbrunnen
And
I
wish
that
I
wished
you
well
Und
ich
wünschte,
ich
wünschte
dir
alles
Gute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Carrier, Ryan Pettipas, James Droll, Andrew Luke Southwell, Olivia Marie Miraldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.