Fame on Fire - Nightmare (The Devil) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fame on Fire - Nightmare (The Devil)




Nightmare (The Devil)
Кошмар (Дьявол)
I'm sorry if I'm not myself
Прости, если я не в себе,
I've been going through it and it feels like hell
Мне так тяжело, словно в аду.
Living with these memories they don't help
Жить с этими воспоминаниями невыносимо.
Looking back and it's been so long
Оглядываюсь назад прошло так много времени,
You wouldn't even know it cause you been gone
Ты бы даже не знала, ведь тебя не было рядом.
I can feel it coming but I gotta move on
Чувствую, как накатывает, но я должен двигаться дальше.
I'm lucid and fighting my way out the dark
Я в сознании и пробиваюсь сквозь тьму,
Trying to breathe overwhelmed by my thoughts
Пытаюсь дышать, подавленный своими мыслями,
Facing myself but I don't know where to start
Смотрю в лицо себе, но не знаю, с чего начать.
I'm in the middle of a nightmare
Я посреди кошмара,
And it's not going away
И он не отступает.
I'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Я погребен под обломками разбитых мечтаний, не знаю, кого винить.
I'm in a never ending nightmare
Я в бесконечном кошмаре,
I know I'm going insane
Знаю, что схожу с ума.
And when I'm under the curtain call there's nothing left to save
И когда занавес опустится, нечего будет спасать.
There's nothing left to save
Нечего будет спасать.
So many wrong turns led me to this
Так много неверных поворотов привели меня к этому,
I had the world at my finger tips
Мир был у меня в руках,
See my reflection it's making me sick
Вижу свое отражение оно вызывает у меня тошноту.
It's making me sick
Оно вызывает у меня тошноту.
I'm lucid and fighting my way out the dark
Я в сознании и пробиваюсь сквозь тьму,
Trying to breathe overwhelmed by my thoughts
Пытаюсь дышать, подавленный своими мыслями,
Facing myself but I don't know where to start
Смотрю в лицо себе, но не знаю, с чего начать.
I'm in the middle of a nightmare
Я посреди кошмара,
And it's not going away
И он не отступает.
I'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Я погребен под обломками разбитых мечтаний, не знаю, кого винить.
I'm in a never ending nightmare
Я в бесконечном кошмаре,
I know I'm going insane
Знаю, что схожу с ума.
And when I'm under the curtain call there's nothing left to save
И когда занавес опустится, нечего будет спасать.
There's nothing left to save
Нечего будет спасать.
(There's nothing left to save)
(Нечего будет спасать.)
How many times have I fallen apart
Сколько раз я разваливался на части,
Waking up wondering what are these scars
Просыпаясь и задаваясь вопросом, что это за шрамы,
To figure it out I'll go back to where it starts
Чтобы понять это, я вернусь туда, где все началось.
I'm in the middle of a nightmare
Я посреди кошмара,
And it's not going away
И он не отступает.
I'm buried under the broken dreams I don't know who to blame
Я погребен под обломками разбитых мечтаний, не знаю, кого винить.
I'm in a never ending nightmare
Я в бесконечном кошмаре,
I know I'm going insane (Insane)
Знаю, что схожу с ума. ума.)
And when I'm under the curtain call there's nothing left to save
И когда занавес опустится, нечего будет спасать.
There's nothing left to save
Нечего будет спасать.





Writer(s): Erik Ron, Matthew Marino, Paul Spirou, Blake Saul, Bryan Kuznitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.