Fame - Ett kort ögonblick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fame - Ett kort ögonblick




Ett kort ögonblick
Мгновение
Jag ser tillbaka den tiden som va
Я вспоминаю то время,
Stillsamma nätter ensama dar
Тихие ночи, одинокие дни.
Men ändå fanns drömmen att nån stans fins du
Но мечта о том, что ты где-то есть, жила.
En längtan vaknar upp i mitt hjärta
Тоска просыпается в моем сердце
Av allt de som ja ser här å nu
От всего того, что я вижу здесь и сейчас.
Refrain:
Припев:
Ett kort ögonblick å allting blev förändrat
Одно мгновение, и все изменилось.
ett kort ögonblick jag kunde plötsligt känna all den kärlek jag fick
В одно мгновение я вдруг смогла почувствовать всю твою любовь,
Å d händer bara en gång i mitt liv
И это случается лишь раз в жизни.
Ett del får vänta länge ett kort ögonblick
Некоторым приходится долго ждать одного мгновения.
Allt de du gjorde fick mej att förstå
Все, что ты делал, дало мне понять,
Att jag har kommit dit ja vill
Что я достигла того, чего хотела.
Me mina händer tätt mot din hud vill jag känna livet som pulserar
Моими руками, прижатыми к твоей коже, я хочу чувствовать, как пульсирует жизнь.
När jag lyssnar efter hjärtats ljud
Когда я слушаю биение твоего сердца.
Refrain
Припев
Glömmer all min saknad från i går
Забываю всю мою тоску по вчерашнему дню,
När jag äntligen har lärt mej att förstå
Когда я наконец-то научилась понимать
Det svaret som jag fick
Тот ответ, который я получила.
En del får vänta länge ett kort ögonblick
Некоторым приходится долго ждать одного мгновения.
När allting blev förändrat ett kort ögonblick
Когда все изменилось в одно мгновение,
å all den kärlek som jag fick
И всю ту любовь, что я получила,
å d händer bara en gång i mitt liv
И это случается лишь раз в жизни.
En del får vänta länge ett kort ögonblick
Некоторым приходится долго ждать одного мгновения.
ååhååhh
А-а-а-аххх.





Writer(s): John Reid, Jorgen Elofsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.