Paroles et traduction Fame - Single Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Girl
Одинокая девушка
The
single
girl
Одинокая
девушка,
All
alone
in
the
great
big
town
Совсем
одна
в
огромном
городе.
The
single
girl
Одинокая
девушка,
Get's
so
tired
of
love
letting
her
down
Так
устала
от
любви,
которая
её
разочаровывает.
The
life's
unreal
and
the
people
are
phony
Жизнь
нереальна,
люди
фальшивы,
And
the
nights
can
get
so
lonely
И
ночи
бывают
такими
одинокими.
The
single
girl
Одинокой
девушке
Needs
a
sweet
loving
man
to
lean
on
Нужен
любящий
мужчина,
на
которого
можно
опереться.
I'm
a
single
girl
Я
одинокая
девушка,
Wondering
if
love
could
be
passing
me
by
Которая
задается
вопросом,
не
проходит
ли
любовь
мимо
меня.
I'm
a
single
girl
Я
одинокая
девушка,
And
I
know
all
about
men
in
their
lives
И
я
знаю
всё
о
мужчинах
в
своей
жизни.
Nobody
loves
me
Никто
меня
не
любит,
Cause
nobody
knows
me
Потому
что
никто
меня
не
знает.
Nobody
takes
the
time
to
go
slowly
Никто
не
хочет
не
торопиться.
The
single
girl
Одинокой
девушке
Needs
a
sweet
loving
man
to
lean
on
Нужен
любящий
мужчина,
на
которого
можно
опереться.
I've
gotta
make,
my
own
way
Я
должна
сама
пробивать
себе
дорогу,
There's
rent,
I've
gotta
pay
Мне
нужно
платить
за
квартиру.
I
need
a
night
time
love
Мне
нужна
любовь
на
ночь,
To
get
me
through
the
day
Чтобы
пережить
этот
день.
The
single
girl
Одинокая
девушка,
All
alone
in
the
great
big
town
Совсем
одна
в
огромном
городе.
I'm
a
single
girl
Я
одинокая
девушка,
And
I
get
so
tired
of
love
letting
me
down
И
я
так
устала
от
того,
что
любовь
меня
разочаровывает.
But
there's
a
man,
I've
yet
to
know
Но
есть
мужчина,
которого
я
ещё
не
знаю,
Waiting
somewhere,
I've
yet
to
go
Он
ждет
где-то,
куда
я
ещё
не
добралась.
Someday
I'll
have
Когда-нибудь
у
меня
будет
A
sweet
loving
man
to
lean
on
Любящий
мужчина,
на
которого
можно
опереться.
(But
there's
a
man)
(Но
есть
мужчина)
But
there's
a
man,
I've
yet
to
know
Но
есть
мужчина,
которого
я
ещё
не
знаю,
Waiting
somewhere,
I've
yet
to
go
Он
ждет
где-то,
куда
я
ещё
не
добралась.
Someday
I'll
have
Когда-нибудь
у
меня
будет
A
sweet
loving
man
to
lean
on
Любящий
мужчина,
на
которого
можно
опереться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martha Sharp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.