Familia Alzada, Neto Peña, Toser One, Yoss Bones, Lefty Sm, Zxmyr, Chato 473, Turek Hem, Zornoza, Zoop One, Kerox, Almanegra, Cirujano Resendez, Danntik, Anthony Sanchez, Dande, Discípulos del Concreto, Andrew Ddc, Shainy Ddc & Moiza - Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Familia Alzada, Neto Peña, Toser One, Yoss Bones, Lefty Sm, Zxmyr, Chato 473, Turek Hem, Zornoza, Zoop One, Kerox, Almanegra, Cirujano Resendez, Danntik, Anthony Sanchez, Dande, Discípulos del Concreto, Andrew Ddc, Shainy Ddc & Moiza - Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)




Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)
Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)
Eya-ya-yaw
Eya-ya-yaw
Directamente desde Alzada, perro
Straight outta Alzada, dawg
El pinche Neto Peña, ah
The freakin' Neto Peña, ah
Esto es Alzypher, flow Bimbo, llegó Mr. Barras
This is Alzypher, Bimbo flow, Mr. Bars has arrived
El mexicanote, el chile me agarras
The Mexican dude, you better catch my vibe
Donde yo crecí suenan balazos y guitarras
Where I grew up, you hear gunshots and guitars
Me da risa, no te tengo miedo, que no le jalas
Makes me laugh, I'm not afraid of you, I know you can't handle it
Casi te alcanzo, dile a Jaime que acelere
I'm almost catching up, tell Jaime to speed up
Me preguntan si me creo bien verga, les contesto "leve"
They ask me if I think I'm the shit, I answer "slightly"
Nomás lo que marca el taxi, Alzada la mueve
Just what the taxi meter says, Alzada's got it movin'
Les doy diez para correr, se va a descontrolar en breve
I give them ten to run, it's gonna get out of control shortly
Oye mijo, no la chingue, no invente
Hey son, don't mess around, don't make things up
La pura facha, yo no soy delincuente
Just the look, I'm not a criminal
Checa mi expediente, puro perro corriente
Check my record, just a regular dog
Con talentos únicos para prender el ambiente
With unique talents to light up the atmosphere
Unos besos de María para despegar
A few kisses from Mary to take off
Alarma sísmica, loco, está a punto de temblar
Seismic alarm, man, it's about to shake
Me cansé de hablar, mejor me doy un baisa y rolo
I'm tired of talking, I'd better take a hit and roll
Así suenan las crónicas de un corazón cholo
This is how the chronicles of a cholo heart sound
Ah, es la Yoss Bones, la princesa de la calle
Ah, it's Yoss Bones, the princess of the streets
Shh, bájalo, no me quite el bajo
Shh, turn it down, don't take away my bass
Que la pista está bien buena y el puesto me lo he ganado
The beat is really good and I've earned my place
Así que va, trónalo, que queden en paro
So here we go, blast it, leave them in awe
Jocsan la mueve en el beat y la flaca los trae de encargo
Jocsan's got it moving on the beat and the skinny girl's got them on order
Easy, easy, easy, easy, easy, compadre
Easy, easy, easy, easy, easy, compadre
Dame, dame nota, los bajo y sin equiparme
Give me, give me the note, I'll take them down without gearing up
No me, no me, no me subestime sin darse, güey
Don't, don't, don't underestimate me without giving it a try, dude
¿Usted tiene huevos? Yo más palabra que usted
Do you have balls? I have more word than you
Soy loquita, la niña del can'tón
I'm crazy, the girl from the hood
La que prende en fuego sin quitarse el calzón
The one who sets fire without taking off her underwear
Yo no ocupo fingir lo que no soy
I don't need to pretend what I'm not
No me siento sola traigo a to' el bandón
I don't feel alone, I have the whole gang with me
Ahí te va mi bloque, pesado en el tope
There's my block, heavy on the top
Somos DMT, sustancia química post mortem
We are DMT, post-mortem chemical substance
No se me equivoque, Alzada con power
Don't get me wrong, Alzada with power
Tengo los pies en la tierra y la lengua de sable
I have my feet on the ground and a tongue like a saber
Eyaw, es el pinche Toser One, carnal
Eyaw, it's the freakin' Toser One, bro
Yo estoy aquí para rapear, nunca me ha interesado un rango
I'm here to rap, I've never been interested in a rank
Soy el mismo hijo de puta, mente fría y corazón guango
I'm the same son of a bitch, cold mind and warm heart
Saben que andan temblando, los pongo a bailar un tango
They know they're trembling, I make them dance a tango
Todos me la andan pelando, traigo el sartén por el mango
Everyone's sucking up to me, I'm holding the pan by the handle
Take it easy wa, por que se joda el top
Take it easy, man, I don't give a damn about the top
Yo esto lo hago porque lo amo y dudo me pongan stop
I do this because I love it and I doubt they can stop me
De corazón yo soy hip-hop, las pego más que con top
I'm hip-hop from the heart, I hit them harder than with a top
Tengo tanta letra adentro que puedo poner un shop
I have so many lyrics inside that I could open a shop
La sangre te hace pariente, pero la lealtad familia
Blood makes you related, but loyalty makes you family
Vente para acá tantito, a ver quién chingados te auxilia
Come over here for a bit, let's see who the hell helps you
Conmigo ya no hay tregua y tampoco se reconcilia
There's no truce with me and no reconciliation either
Si ustedes lo más que pecan es comer carne en vigilia
If the most you sin is eating meat on Lent
Por favor, los que me ubican, soy real
Please, those who know me, I'm real
Todos los que me han tirado han terminado mal
All those who have dissed me have ended up badly
Es el sabor que le pongo al instrumental
It's the flavor I put on the instrumental
Directo desde Jalisco de la merca capital, eyaow
Straight from Jalisco, the capital of weed, eyaow
Eyow, eyow, eyow, eyow, es el Lefty, papá
Eyow, eyow, eyow, eyow, it's Lefty, daddy
De nuevo traigo la pluma volando, güey
I'm back with my pen flying, dude
Ando dopado en mi sala, parezco rey
I'm doped up in my living room, looking like a king
En el estudio compongo y la grabo, ey
In the studio I compose and record it, ey
Vaya a avisarles, cabrón, que cayó la ley
Go tell them, asshole, that the law has arrived
Traigo el estilo y un truco bien coloca'o
I bring the style and a trick well placed
Tengo la esencia del río más colora'o
I have the essence of the reddest river
Yo soy el bueno, el que mata al cabrón caga'o
I'm the good guy, the one who kills the scared asshole
El que no corre ni sufre porque ha peca'o
The one who doesn't run or suffer because he has sinned
Ábrase que huele a culo y a no me gusta oler así
Get out of here, it smells like ass and I don't like to smell like that
Oh, vete mucho a la chingada que no me interesas, wannabe
Oh, go fuck yourself, I'm not interested in you, wannabe
Yo ando tranquilo por ahí o ando volando bien high
I'm either chilling out there or flying high
Soy el pitcher del equipo, te marco los tres strikes
I'm the team's pitcher, I mark the three strikes for you
Si yo picheo, te quemo, si ando en mi lancha, yo remo
If I pitch, I burn you, if I'm on my boat, I row
Si te me pones, no temo, me cargo el puro veneno
If you get in my way, I'm not afraid, I carry pure venom
Así que cuida'o, córrele, mamón, como vena'o
So watch out, run like a deer, asshole
Que traigo el rifle listo, aguas, que te vas de la'o
Because I have my rifle ready, watch out, you're outta here
McKlopedia, la leyenda, oh shit
McKlopedia, the legend, oh shit
Me considero un elevado ser que camina entre humanos
I consider myself an elevated being that walks among humans
Germina la rítmica cuántica lírica en mis manos
Quantum lyrical rhythmic germinates in my hands
Si dudaron tanto', cuánto' serán tonto', no sudaron
If you doubted so much, how foolish you are, you didn't sweat
Inerte sobre el asfalto, de facto te falta un canto
Inert on the asphalt, de facto you lack a song
Soy viejo, pero no pendejo, no pendejo
I'm old, but not stupid, not stupid
Difícil que te estanque' cuando no tiene' complejo'
It's hard for you to stagnate when you have no complexes'
Se me acerca la malda' y yo la miro de lejo'
The bad girl approaches me and I look at her from afar'
Lástima que por la empatía piensen que soy conejo
It's a pity that because of empathy they think I'm a rabbit
Creo la mitad de lo que escucho y lo que creo dudo
I believe half of what I hear and what I believe I doubt
Feo rap crudo y puro, sale por lo' poro'
Ugly raw and pure rap, it comes out through the pores'
Soy de lo' que má' le atoro, valgo mi peso en oro
I'm one of those who sticks to it the most, I'm worth my weight in gold
Cloroformo, rompo gordo' bombo', mientra' que te jodo
Chloroform, I break fat drums, while I fuck you
Y puede' comprar lo que sea, lo que sea
And you can buy whatever you want, whatever you want
Pero no está en venta la técnica con la que Ramsés rapea
But the technique with which Ramses raps is not for sale
Por eso, por má' lindo que te vea', gonorrea
That's why, no matter how pretty you look to me, gonorrhea
Cada una de tu' cancione' suenan fea', o sea
Each one of your songs sounds ugly, I mean





Writer(s): Ramses Guillermo Meneses Losada, Juan Carlos Sauceda Vazquez, Ricardo Regalado Perez, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Ernesto Pena Maisterra, Jocsan Garcia Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.