Paroles et traduction Familia Alzada, Neto Peña, Toser One, Yoss Bones, Lefty Sm, Zxmyr, Chato 473, Turek Hem, Zornoza, Zoop One, Kerox, Almanegra, Cirujano Resendez, Danntik, Anthony Sanchez, Dande, Discípulos del Concreto, Andrew Ddc, Shainy Ddc & Moiza - Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)
Alzypher, Vol. 1 (feat. Yoss Bones, Toser One, McKlopedia & La Loquera)
Directamente
desde
Alzada,
perro
Straight
outta
Alzada,
dawg
El
pinche
Neto
Peña,
ah
The
freakin'
Neto
Peña,
ah
Esto
es
Alzypher,
flow
Bimbo,
llegó
Mr.
Barras
This
is
Alzypher,
Bimbo
flow,
Mr.
Bars
has
arrived
El
mexicanote,
el
chile
me
agarras
The
Mexican
dude,
you
better
catch
my
vibe
Donde
yo
crecí
suenan
balazos
y
guitarras
Where
I
grew
up,
you
hear
gunshots
and
guitars
Me
da
risa,
no
te
tengo
miedo,
sé
que
no
le
jalas
Makes
me
laugh,
I'm
not
afraid
of
you,
I
know
you
can't
handle
it
Casi
te
alcanzo,
dile
a
Jaime
que
acelere
I'm
almost
catching
up,
tell
Jaime
to
speed
up
Me
preguntan
si
me
creo
bien
verga,
les
contesto
"leve"
They
ask
me
if
I
think
I'm
the
shit,
I
answer
"slightly"
Nomás
lo
que
marca
el
taxi,
Alzada
la
mueve
Just
what
the
taxi
meter
says,
Alzada's
got
it
movin'
Les
doy
diez
para
correr,
se
va
a
descontrolar
en
breve
I
give
them
ten
to
run,
it's
gonna
get
out
of
control
shortly
Oye
mijo,
no
la
chingue,
no
invente
Hey
son,
don't
mess
around,
don't
make
things
up
La
pura
facha,
yo
no
soy
delincuente
Just
the
look,
I'm
not
a
criminal
Checa
mi
expediente,
puro
perro
corriente
Check
my
record,
just
a
regular
dog
Con
talentos
únicos
para
prender
el
ambiente
With
unique
talents
to
light
up
the
atmosphere
Unos
besos
de
María
para
despegar
A
few
kisses
from
Mary
to
take
off
Alarma
sísmica,
loco,
está
a
punto
de
temblar
Seismic
alarm,
man,
it's
about
to
shake
Me
cansé
de
hablar,
mejor
me
doy
un
baisa
y
rolo
I'm
tired
of
talking,
I'd
better
take
a
hit
and
roll
Así
suenan
las
crónicas
de
un
corazón
cholo
This
is
how
the
chronicles
of
a
cholo
heart
sound
Ah,
es
la
Yoss
Bones,
la
princesa
de
la
calle
Ah,
it's
Yoss
Bones,
the
princess
of
the
streets
Shh,
bájalo,
no
me
quite
el
bajo
Shh,
turn
it
down,
don't
take
away
my
bass
Que
la
pista
está
bien
buena
y
el
puesto
me
lo
he
ganado
The
beat
is
really
good
and
I've
earned
my
place
Así
que
va,
trónalo,
que
queden
en
paro
So
here
we
go,
blast
it,
leave
them
in
awe
Jocsan
la
mueve
en
el
beat
y
la
flaca
los
trae
de
encargo
Jocsan's
got
it
moving
on
the
beat
and
the
skinny
girl's
got
them
on
order
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
compadre
Easy,
easy,
easy,
easy,
easy,
compadre
Dame,
dame
nota,
los
bajo
y
sin
equiparme
Give
me,
give
me
the
note,
I'll
take
them
down
without
gearing
up
No
me,
no
me,
no
me
subestime
sin
darse,
güey
Don't,
don't,
don't
underestimate
me
without
giving
it
a
try,
dude
¿Usted
tiene
huevos?
Yo
más
palabra
que
usted
Do
you
have
balls?
I
have
more
word
than
you
Soy
loquita,
la
niña
del
can'tón
I'm
crazy,
the
girl
from
the
hood
La
que
prende
en
fuego
sin
quitarse
el
calzón
The
one
who
sets
fire
without
taking
off
her
underwear
Yo
no
ocupo
fingir
lo
que
no
soy
I
don't
need
to
pretend
what
I'm
not
No
me
siento
sola
traigo
a
to'
el
bandón
I
don't
feel
alone,
I
have
the
whole
gang
with
me
Ahí
te
va
mi
bloque,
pesado
en
el
tope
There's
my
block,
heavy
on
the
top
Somos
DMT,
sustancia
química
post
mortem
We
are
DMT,
post-mortem
chemical
substance
No
se
me
equivoque,
Alzada
con
power
Don't
get
me
wrong,
Alzada
with
power
Tengo
los
pies
en
la
tierra
y
la
lengua
de
sable
I
have
my
feet
on
the
ground
and
a
tongue
like
a
saber
Eyaw,
es
el
pinche
Toser
One,
carnal
Eyaw,
it's
the
freakin'
Toser
One,
bro
Yo
estoy
aquí
para
rapear,
nunca
me
ha
interesado
un
rango
I'm
here
to
rap,
I've
never
been
interested
in
a
rank
Soy
el
mismo
hijo
de
puta,
mente
fría
y
corazón
guango
I'm
the
same
son
of
a
bitch,
cold
mind
and
warm
heart
Saben
que
andan
temblando,
los
pongo
a
bailar
un
tango
They
know
they're
trembling,
I
make
them
dance
a
tango
Todos
me
la
andan
pelando,
traigo
el
sartén
por
el
mango
Everyone's
sucking
up
to
me,
I'm
holding
the
pan
by
the
handle
Take
it
easy
wa,
por
mí
que
se
joda
el
top
Take
it
easy,
man,
I
don't
give
a
damn
about
the
top
Yo
esto
lo
hago
porque
lo
amo
y
dudo
me
pongan
stop
I
do
this
because
I
love
it
and
I
doubt
they
can
stop
me
De
corazón
yo
soy
hip-hop,
las
pego
más
que
con
top
I'm
hip-hop
from
the
heart,
I
hit
them
harder
than
with
a
top
Tengo
tanta
letra
adentro
que
puedo
poner
un
shop
I
have
so
many
lyrics
inside
that
I
could
open
a
shop
La
sangre
te
hace
pariente,
pero
la
lealtad
familia
Blood
makes
you
related,
but
loyalty
makes
you
family
Vente
para
acá
tantito,
a
ver
quién
chingados
te
auxilia
Come
over
here
for
a
bit,
let's
see
who
the
hell
helps
you
Conmigo
ya
no
hay
tregua
y
tampoco
se
reconcilia
There's
no
truce
with
me
and
no
reconciliation
either
Si
ustedes
lo
más
que
pecan
es
comer
carne
en
vigilia
If
the
most
you
sin
is
eating
meat
on
Lent
Por
favor,
los
que
me
ubican,
soy
real
Please,
those
who
know
me,
I'm
real
Todos
los
que
me
han
tirado
han
terminado
mal
All
those
who
have
dissed
me
have
ended
up
badly
Es
el
sabor
que
le
pongo
al
instrumental
It's
the
flavor
I
put
on
the
instrumental
Directo
desde
Jalisco
de
la
merca
capital,
eyaow
Straight
from
Jalisco,
the
capital
of
weed,
eyaow
Eyow,
eyow,
eyow,
eyow,
es
el
Lefty,
papá
Eyow,
eyow,
eyow,
eyow,
it's
Lefty,
daddy
De
nuevo
traigo
la
pluma
volando,
güey
I'm
back
with
my
pen
flying,
dude
Ando
dopado
en
mi
sala,
parezco
rey
I'm
doped
up
in
my
living
room,
looking
like
a
king
En
el
estudio
compongo
y
la
grabo,
ey
In
the
studio
I
compose
and
record
it,
ey
Vaya
a
avisarles,
cabrón,
que
cayó
la
ley
Go
tell
them,
asshole,
that
the
law
has
arrived
Traigo
el
estilo
y
un
truco
bien
coloca'o
I
bring
the
style
and
a
trick
well
placed
Tengo
la
esencia
del
río
más
colora'o
I
have
the
essence
of
the
reddest
river
Yo
soy
el
bueno,
el
que
mata
al
cabrón
caga'o
I'm
the
good
guy,
the
one
who
kills
the
scared
asshole
El
que
no
corre
ni
sufre
porque
ha
peca'o
The
one
who
doesn't
run
or
suffer
because
he
has
sinned
Ábrase
que
huele
a
culo
y
a
mí
no
me
gusta
oler
así
Get
out
of
here,
it
smells
like
ass
and
I
don't
like
to
smell
like
that
Oh,
vete
mucho
a
la
chingada
que
no
me
interesas,
wannabe
Oh,
go
fuck
yourself,
I'm
not
interested
in
you,
wannabe
Yo
ando
tranquilo
por
ahí
o
ando
volando
bien
high
I'm
either
chilling
out
there
or
flying
high
Soy
el
pitcher
del
equipo,
te
marco
los
tres
strikes
I'm
the
team's
pitcher,
I
mark
the
three
strikes
for
you
Si
yo
picheo,
te
quemo,
si
ando
en
mi
lancha,
yo
remo
If
I
pitch,
I
burn
you,
if
I'm
on
my
boat,
I
row
Si
te
me
pones,
no
temo,
me
cargo
el
puro
veneno
If
you
get
in
my
way,
I'm
not
afraid,
I
carry
pure
venom
Así
que
cuida'o,
córrele,
mamón,
como
vena'o
So
watch
out,
run
like
a
deer,
asshole
Que
traigo
el
rifle
listo,
aguas,
que
te
vas
de
la'o
Because
I
have
my
rifle
ready,
watch
out,
you're
outta
here
McKlopedia,
la
leyenda,
oh
shit
McKlopedia,
the
legend,
oh
shit
Me
considero
un
elevado
ser
que
camina
entre
humanos
I
consider
myself
an
elevated
being
that
walks
among
humans
Germina
la
rítmica
cuántica
lírica
en
mis
manos
Quantum
lyrical
rhythmic
germinates
in
my
hands
Si
dudaron
tanto',
cuánto'
serán
tonto',
no
sudaron
If
you
doubted
so
much,
how
foolish
you
are,
you
didn't
sweat
Inerte
sobre
el
asfalto,
de
facto
te
falta
un
canto
Inert
on
the
asphalt,
de
facto
you
lack
a
song
Soy
viejo,
pero
no
pendejo,
no
pendejo
I'm
old,
but
not
stupid,
not
stupid
Difícil
que
te
estanque'
cuando
no
tiene'
complejo'
It's
hard
for
you
to
stagnate
when
you
have
no
complexes'
Se
me
acerca
la
malda'
y
yo
la
miro
de
lejo'
The
bad
girl
approaches
me
and
I
look
at
her
from
afar'
Lástima
que
por
la
empatía
piensen
que
soy
conejo
It's
a
pity
that
because
of
empathy
they
think
I'm
a
rabbit
Creo
la
mitad
de
lo
que
escucho
y
lo
que
creo
dudo
I
believe
half
of
what
I
hear
and
what
I
believe
I
doubt
Feo
rap
crudo
y
puro,
sale
por
lo'
poro'
Ugly
raw
and
pure
rap,
it
comes
out
through
the
pores'
Soy
de
lo'
que
má'
le
atoro,
valgo
mi
peso
en
oro
I'm
one
of
those
who
sticks
to
it
the
most,
I'm
worth
my
weight
in
gold
Cloroformo,
rompo
gordo'
bombo',
mientra'
que
te
jodo
Chloroform,
I
break
fat
drums,
while
I
fuck
you
Y
tú
puede'
comprar
lo
que
sea,
lo
que
sea
And
you
can
buy
whatever
you
want,
whatever
you
want
Pero
no
está
en
venta
la
técnica
con
la
que
Ramsés
rapea
But
the
technique
with
which
Ramses
raps
is
not
for
sale
Por
eso,
por
má'
lindo
que
te
vea',
gonorrea
That's
why,
no
matter
how
pretty
you
look
to
me,
gonorrhea
Cada
una
de
tu'
cancione'
suenan
fea',
o
sea
Each
one
of
your
songs
sounds
ugly,
I
mean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Guillermo Meneses Losada, Juan Carlos Sauceda Vazquez, Ricardo Regalado Perez, Jesica Yocelin Martinez Montiel, Ernesto Pena Maisterra, Jocsan Garcia Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.