Paroles et traduction Familia Filobello - La Cumbamba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
suena
la
cumbamba,
qué
bien
When
the
cumbamba
sounds,
oh
how
good
Se
me
alborota
todo
el
corazón
My
heart
starts
to
race
Yo
sin
quererlo
me
empiezo
a
mover
I
can't
help
but
start
to
move
Porque
es
un
ritmo
que
da
picazón
Because
it's
a
rhythm
that
makes
me
groove
Ay,
pero
que
suave
y
retesuave
es
este
son
Oh,
but
this
song
is
so
smooth
and
sweet
Este
son
jarocho
que
bailaba
don
Simón
This
jarocho
song
that
Don
Simon
used
to
dance
Bailen,
bailen,
bailen
y
no
dejen
de
bailar
Dance,
dance,
dance,
and
don't
stop
dancing
Este
son
costeño
tan
bonito
y
sin
igual
This
coastal
song
so
beautiful
and
unmatched
Este
es
un
son
bonito
y
retozón
This
is
a
beautiful
and
lively
song
Que
nadie
quiere
dejar
de
bailar
That
no
one
wants
to
stop
dancing
to
Lo
bailan
Pedro,
Miguel
y
Ramón
Pedro,
Miguel,
and
Ramon
dance
to
it
Por
donde
quiera,
ya
es
muy
popular
Wherever
you
go,
it's
very
popular
Ay,
pero
que
suave
y
retesuave
es
este
son
Oh,
but
this
song
is
so
smooth
and
sweet
Este
son
jarocho
que
bailaba
don
Simón
This
jarocho
song
that
Don
Simon
used
to
dance
Bailen,
bailen,
bailen
y
no
dejen
de
bailar
Dance,
dance,
dance,
and
don't
stop
dancing
Este
son
costeño
tan
bonito
y
sin
igual
This
coastal
song
so
beautiful
and
unmatched
Para
subir
al
cielo
To
ascend
to
heaven
Para
subir
al
cielo
se
necesita
una
escalera
grande
To
ascend
to
heaven,
you
need
a
big
ladder
Una
escalera
grande
y
otra
chiquita
A
big
ladder
and
a
small
one
Ay,
arriba
y
arriba
Oh,
up
and
up
Ay,
arriba
y
arriba
y
arriba
irán
Oh,
up
and
up
and
up
they
will
go
Que
repiquen
campanas
Let
the
bells
ring
Que
repiquen
campana
de
Malibrán
Let
the
bells
of
Malibran
ring
De
Malibrán,
de
Malibrán
Of
Malibran,
of
Malibran
Una
vez
que
te
dije
Once
I
told
you
Una
vez
que
te
dije
que
eras
bonita
Once
I
told
you
that
you
were
beautiful
Se
te
puso
la
cara
Your
face
turned
Se
te
puso
la
cara
coloradita
Your
face
turned
red
Ay,
arriba
y
arriba
Oh,
up
and
up
Ay,
arriba
y
arriba
y
arriba
iré
Oh,
up
and
up
and
up
I'll
go
Yo
no
soy
marinero
I'm
not
a
sailor
Yo
no
soy
marinero,
por
ti
seré
I'm
not
a
sailor,
but
for
you
I
will
be
Por
ti
seré,
por
ti
seré
For
you
I
will
be,
for
you
I
will
be
Ay,
te
pido,
caramba
Oh,
I
ask
you,
caramba
Ay,
te
pido,
caramba,
de
corazón
Oh,
I
ask
you,
caramba,
from
my
heart
Que
se
acabe
La
Bamba
Let
La
Bamba
end
Que
se
acabe
La
Bamba
y
venga
otro
son
Let
La
Bamba
end
and
let
another
song
come
Ay,
arriba
u
arriba
Oh,
up
and
up
Ay,
arriba
y
arriba
y
arriba
iré
Oh,
up
and
up
and
up
I'll
go
Yo
no
soy
marinero
I'm
not
a
sailor
Yo
no
soy
marinero,
por
ti
seré
I'm
not
a
sailor,
but
for
you
I
will
be
Por
ti
seré,
por
ti
seré
For
you
I
will
be,
for
you
I
will
be
Este
es
un
son
muy
sabroso
y
dulzón
This
is
a
very
tasty
and
sweet
song
Cómo
se
antoja
para
zapatear
It
makes
me
want
to
dance
Tiene
sabor
¿?
y
sazón
It
has
a
flavor
and
a
seasoning
Rumor
de
brisa
que
brota
del
mar
A
rumor
of
a
breeze
that
blows
from
the
sea
Ay,
pero
que
suave
y
retesuave
es
este
son
Oh,
but
this
song
is
so
smooth
and
sweet
Este
son
jarocho
que
bailaba
don
Simón
This
jarocho
song
that
Don
Simon
used
to
dance
Bailen,
bailen,
bailen
y
no
dejen
de
bailar
Dance,
dance,
dance,
and
don't
stop
dancing
Este
son
costeño
tan
bonito
y
sin
igual
This
coastal
song
so
beautiful
and
unmatched
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lino carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.