Familia Filobello - La Cumbamba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Familia Filobello - La Cumbamba




La Cumbamba
La Cumbamba
Cuando suena la cumbamba, qué bien
When the cumbamba sounds, oh how good
Se me alborota todo el corazón
My heart starts to race
Yo sin quererlo me empiezo a mover
I can't help but start to move
Porque es un ritmo que da picazón
Because it's a rhythm that makes me groove
Ay, pero que suave y retesuave es este son
Oh, but this song is so smooth and sweet
Este son jarocho que bailaba don Simón
This jarocho song that Don Simon used to dance
Bailen, bailen, bailen y no dejen de bailar
Dance, dance, dance, and don't stop dancing
Este son costeño tan bonito y sin igual
This coastal song so beautiful and unmatched
Este es un son bonito y retozón
This is a beautiful and lively song
Que nadie quiere dejar de bailar
That no one wants to stop dancing to
Lo bailan Pedro, Miguel y Ramón
Pedro, Miguel, and Ramon dance to it
Por donde quiera, ya es muy popular
Wherever you go, it's very popular
Ay, pero que suave y retesuave es este son
Oh, but this song is so smooth and sweet
Este son jarocho que bailaba don Simón
This jarocho song that Don Simon used to dance
Bailen, bailen, bailen y no dejen de bailar
Dance, dance, dance, and don't stop dancing
Este son costeño tan bonito y sin igual
This coastal song so beautiful and unmatched
Para subir al cielo
To ascend to heaven
Para subir al cielo se necesita una escalera grande
To ascend to heaven, you need a big ladder
Una escalera grande y otra chiquita
A big ladder and a small one
Ay, arriba y arriba
Oh, up and up
Ay, arriba y arriba y arriba irán
Oh, up and up and up they will go
Que repiquen campanas
Let the bells ring
Que repiquen campana de Malibrán
Let the bells of Malibran ring
De Malibrán, de Malibrán
Of Malibran, of Malibran
Una vez que te dije
Once I told you
Una vez que te dije que eras bonita
Once I told you that you were beautiful
Se te puso la cara
Your face turned
Se te puso la cara coloradita
Your face turned red
Ay, arriba y arriba
Oh, up and up
Ay, arriba y arriba y arriba iré
Oh, up and up and up I'll go
Yo no soy marinero
I'm not a sailor
Yo no soy marinero, por ti seré
I'm not a sailor, but for you I will be
Por ti seré, por ti seré
For you I will be, for you I will be
Ay, te pido, caramba
Oh, I ask you, caramba
Ay, te pido, caramba, de corazón
Oh, I ask you, caramba, from my heart
Que se acabe La Bamba
Let La Bamba end
Que se acabe La Bamba y venga otro son
Let La Bamba end and let another song come
Ay, arriba u arriba
Oh, up and up
Ay, arriba y arriba y arriba iré
Oh, up and up and up I'll go
Yo no soy marinero
I'm not a sailor
Yo no soy marinero, por ti seré
I'm not a sailor, but for you I will be
Por ti seré, por ti seré
For you I will be, for you I will be
Este es un son muy sabroso y dulzón
This is a very tasty and sweet song
Cómo se antoja para zapatear
It makes me want to dance
Tiene sabor ¿? y sazón
It has a flavor and a seasoning
Rumor de brisa que brota del mar
A rumor of a breeze that blows from the sea
Ay, pero que suave y retesuave es este son
Oh, but this song is so smooth and sweet
Este son jarocho que bailaba don Simón
This jarocho song that Don Simon used to dance
Bailen, bailen, bailen y no dejen de bailar
Dance, dance, dance, and don't stop dancing
Este son costeño tan bonito y sin igual
This coastal song so beautiful and unmatched





Writer(s): lino carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.