Família Madá - Cristal 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Família Madá - Cristal 2




tudo lento porque tudo lento mano
Тут все медленно, потому что тут все медленно, один
tudo lento e que que eu fazendo aqui?
Тут все медленно и что, что я я здесь делаю?
tudo lento porque que tudo lento mano?
Тут все медленно, потому что реально все медленно, братан?
tudo lento, sei
Тут все медленно, я уже знаю,
Foi um grão de cristal, do nada eu fico chique
Было только зерно кристалла, все, что я получаю шикарный
Com os parça, um drink gummy e blunt tenso eu passo o bic
С parça, drink, gummy и тупой тока я шаг bic
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Я ничего ни у кого брат, да?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem!
Не надо ничего ни у кого брат, и я никогда хорошо!
Foi um grão de cristal, e ela me quer no kit
Было только зерно кристалла, и она меня хочет в комплект
E viu que os menino é minicrime que é sem limite
И увидел, что мальчик minicrime, что это не предел
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Я ничего ни у кого брат, да?
Não devo nada pra ninguém vejo aqui tudo bem sem lei
Не надо ничего ни у кого я вижу, вот все хорошо, без закона,
tentando achar o ar nego
Только, пытаясь найти воздух отрицаю
Ahhh, vi tem muita gente aqui, ai não podia imaginar
Ах, я видел, есть много людей, здесь, "lang" ai не мог себе представить
Vi que um gole é forte, sei que no copo ainda tem pra dividir
Я увидел, что один глоток-это сильная, я знаю, что в стакан еще! разделить
louco, tonto, pai rindo igual mongo
Я сумасшедший, кружится голова, отец, ты все смеялись равно mongo
Que se foda o que é olho torto
Ебать, что глаз кривой
Mano pede o drink de combo
Один спрашивает drink combo
pronto, fica um gole pro santo
Ты все готов, остается еще один глоток святой pro
Puxo um hookah de canto, trago sem dom
Тяну один кальян в углу, я без дара
E minha visão que treme embaçando
И, мое мнение, что дрожит embaçando
Misturo um pouco disso nisso com aquilo outro, bebo
Смешиваю немного того в этом-то другой, пью
Boto o grão nisso aqui ó, devo
Кнопка зерно в этом, здесь о, я должен
Sem exatidão, mas na intenção
Без точности, но в намерении
Passa perto esbarra nisso pede um gole, eu cedo
Проходит близко подойдя об этом просит глоток, я рано
Ahhh, de strip desce, pede 3 drink, bebe
Ах, стрип-спускается, спрашивает, 3 drink, bebe
Swing essa bitch tem, na noite e o que quer consegue
Swing-эта сука имеет, в ночь и все, что угодно может
Eeeei, mais um gole, uuuuh, eu sinto a brisa cristalina
Eeeei, еще один глоток, uuuuh, я чувствую ветер и кристально чистой
Um toque na matéria prima e o meu sorriso eu distribuo uuuuh
Одно касание на сырье и мою улыбку я разливать uuuuh
Foi um grão de cristal, do nada eu fico chique
Было только зерно кристалла, все, что я получаю шикарный
Com os parça, um drink gummy e blunt tenso eu passo o bic
С parça, drink, gummy и тупой тока я шаг bic
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Я ничего ни у кого брат, да?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem!
Не надо ничего ни у кого брат, и я никогда хорошо!
Foi um grão de cristal, e ela me quer no kit
Было только зерно кристалла, и она меня хочет в комплект
E viu que os menino é minicrime que é sem limite
И увидел, что мальчик minicrime, что это не предел
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Я ничего ни у кого брат, да?
Não devo nada pra ninguém vejo aqui tudo bem sem lei
Не надо ничего ни у кого я вижу, вот все хорошо, без закона,
tudo lento porque que tudo lento mano
Тут все медленно, потому что реально все медленно, один
tudo lento que que eu fazendo aqui?
Тут все так медленно, что я я здесь делаю?
tudo lento porque que tudo lento mano?
Медленная рука, потому что медленная рука?
tudo lento, lento, lento, lento, lento, len...
Медленно, медленно, медленно, медленно, медленно, лен...
Yeah, meu bonde é crazy
Да, это безумие.
Haha familia madá rapaz, ahn, muitas vezes mais
Ха-ха семьи madá хищных, АН, штрафам раза mais






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.