Família Madá - Cristal 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Família Madá - Cristal 2




Cristal 2
Кристалл 2
tudo lento porque tudo lento mano
Все так медленно, братан, все так медленно
tudo lento e que que eu fazendo aqui?
Все так медленно, и что я здесь делаю?
tudo lento porque que tudo lento mano?
Все так медленно, почему все так медленно, братан?
tudo lento, sei
Все так медленно, я понял
Foi um grão de cristal, do nada eu fico chique
Всего лишь крупинка кристалла, и я вдруг шикарный
Com os parça, um drink gummy e blunt tenso eu passo o bic
С корешами, коктейль, желейка и тугой блант, я передаю зажку
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Никому ничего не должен, братан, слышь?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem!
Никому ничего не должен, братан, и у меня все отлично!
Foi um grão de cristal, e ela me quer no kit
Всего лишь крупинка кристалла, и ты хочешь меня в комплекте
E viu que os menino é minicrime que é sem limite
И видишь, что пацаны мелкие преступники без тормозов
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Никому ничего не должен, братан, слышь?
Não devo nada pra ninguém vejo aqui tudo bem sem lei
Никому ничего не должен, вижу, здесь все хорошо без закона
tentando achar o ar nego
Просто пытаюсь найти воздух, братан
Ahhh, vi tem muita gente aqui, ai não podia imaginar
Ааа, вижу, здесь много людей, ты бы и представить себе не могла
Vi que um gole é forte, sei que no copo ainda tem pra dividir
Вижу, что глоток крепкий, знаю, что в стакане еще есть, чтобы разделить
louco, tonto, pai rindo igual mongo
Я безумен, одурманен, отец смеется как дурак
Que se foda o que é olho torto
Да пошло оно все, что косо смотрит
Mano pede o drink de combo
Братан, закажи комбо-коктейль
pronto, fica um gole pro santo
Готово, глоток для святого
Puxo um hookah de canto, trago sem dom
Затягиваюсь кальяном в уголке, без дара
E minha visão que treme embaçando
И мое зрение дрожит, затуманиваясь
Misturo um pouco disso nisso com aquilo outro, bebo
Смешиваю немного этого с этим и с тем другим, пью
Boto o grão nisso aqui ó, devo
Кладу крупинку вот сюда, должен
Sem exatidão, mas na intenção
Без точности, но с намерением
Passa perto esbarra nisso pede um gole, eu cedo
Проходишь мимо, задеваешь это, просишь глоток, я уступаю
Ahhh, de strip desce, pede 3 drink, bebe
Ааа, со стриптизершей спускаюсь, заказываю 3 коктейля, пью
Swing essa bitch tem, na noite e o que quer consegue
У этой малышки есть свинг, ночью она получает, что хочет
Eeeei, mais um gole, uuuuh, eu sinto a brisa cristalina
Эээй, еще глоток, ууух, я чувствую кристальную свежесть
Um toque na matéria prima e o meu sorriso eu distribuo uuuuh
Прикосновение к сырью, и я раздаю свою улыбку, ууух
Foi um grão de cristal, do nada eu fico chique
Всего лишь крупинка кристалла, и я вдруг шикарный
Com os parça, um drink gummy e blunt tenso eu passo o bic
С корешами, коктейль, желейка и тугой блант, я передаю зажку
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Никому ничего не должен, братан, слышь?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem!
Никому ничего не должен, братан, и у меня все отлично!
Foi um grão de cristal, e ela me quer no kit
Всего лишь крупинка кристалла, и ты хочешь меня в комплекте
E viu que os menino é minicrime que é sem limite
И видишь, что пацаны мелкие преступники без тормозов
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Никому ничего не должен, братан, слышь?
Não devo nada pra ninguém vejo aqui tudo bem sem lei
Никому ничего не должен, вижу, здесь все хорошо без закона
tudo lento porque que tudo lento mano
Все так медленно, почему все так медленно, братан
tudo lento que que eu fazendo aqui?
Все так медленно, что я здесь делаю?
tudo lento porque que tudo lento mano?
Все так медленно, почему все так медленно, братан?
tudo lento, lento, lento, lento, lento, len...
Все так медленно, медленно, медленно, медленно, медленно, медлен...
Yeah, meu bonde é crazy
Да, моя банда безбашенная
Haha familia madá rapaz, ahn, muitas vezes mais
Ха-ха, семья Madá, парень, а, во много раз больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.