Paroles et traduction Família Madá - Luz do Sol (Faixa Bônus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz do Sol (Faixa Bônus)
Свет Солнца (Бонус-трек)
Olhos
feitos
de
estrelas
Глаза,
словно
звезды,
Brilham,
inundam,
conduz
Сияют,
наполняют,
ведут,
De
longe
sigo
teu
faixo
Издалека
следую
за
твоим
лучом,
Um
espectro
feito
de
luz
Призраком,
сотканным
из
света.
A
flama
que
emana
de
tua
alma
Пламя,
исходящее
из
твоей
души,
Ofusca
o
brilho
do
Sol
Затмевает
сияние
Солнца.
Medo
não
sinto
ao
teu
toque
Не
боюсь
твоего
прикосновения,
Teu
calor
como
uma
tarde
de
verão
Твое
тепло,
как
летний
полдень.
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца.
Hey,
nosso
caso
ninguém
explica
Эй,
наши
отношения
никто
не
объяснит,
Cê
só
sente
que
é
de
verdade
(hey,
hey)
Ты
просто
чувствуешь,
что
это
реально
(эй,
эй),
Nego
de
fora
se
identifica
e
isso
em
SP
é
raridade
Чужаки
узнают
себя
в
этом,
и
это
редкость
в
Сан-Паулу.
Eu
e
ela
é
tipo,
I
dip,
you
dip,
she
dip
no
drink
moly
Мы
с
тобой
как
I
dip,
you
dip,
she
dip
в
крепком
коктейле,
Tipo
assim,
fight,
não
tipo
piquenique
no
parque
Типа
того,
fight,
а
не
пикник
в
парке.
Eu
e
ela
dá
dinamite,
explode
e
quem
olha
quer
entender
Мы
с
тобой
как
динамит,
взрываемся,
и
все
смотрят,
пытаясь
понять,
Mistério
igual
peiote
ou
daime
Загадка,
как
пейот
или
аяваска.
Ela
é
tipo
dirty
na
mind,
o
pai
bem
freak,
né
fei′?
У
тебя
грязные
мысли,
папаша
фрик,
не
так
ли?
Ela
não
carrega
o
fight,
fecha
junto
em
cada
vintém
Ты
не
боишься
драки,
всегда
рядом,
до
последней
копейки.
Pô,
não
importa
o
que
vem,
se
é
stress
ou
falta
nota
de
cem
Неважно,
что
будет,
стресс
или
нет
сотни
в
кармане,
Divide
o
marmitex,
os
beck
e
a
pasta
de
dente
Делим
ланчбокс,
косяки
и
зубную
пасту.
Se
destaca
e
me
entende,
ay
Ты
выделяешься
и
понимаешь
меня,
эй.
Ela
sem
roupa
é
hipnose
ao
natural,
sem
pose
nem
prótese
Ты
без
одежды
— это
гипноз,
естественный,
без
поз
и
протезов.
Na
câmera
é
close
de
lingerie
На
камеру
— крупный
план
в
белье,
Em
baixo
do
Sol
fazendo
fotossíntese
Под
солнцем,
занимаешься
фотосинтезом.
Ela
é
bem
aquele
tipo
que
eu
imaginei
pra
mim
Ты
именно
та,
кого
я
себе
представлял.
Eu
sei,
tem
que
ter
caráter
pra
manter,
é
no
limite
Я
знаю,
нужен
характер,
чтобы
сохранить
это,
на
пределе.
Tão
eterno
quanto
perto
do
fim,
melhor
assim
Так
же
вечно,
как
и
близко
к
концу,
так
лучше.
Por
que
tão
difícil
de
manter?
Почему
так
сложно
сохранить?
E
o
caminho
mais
fácil
é
deixar
morrer,
Jow
И
самый
простой
путь
— позволить
умереть,
Джоу.
Sei
que
eu
errei,
eu
sou
apto
a
me
perder
Знаю,
что
ошибся,
я
способен
потеряться.
Isso
o
tempo
que
vai
dizer
e
é
melhor
assim
Время
покажет,
и
так
лучше.
A
sua
luz
é
a
mais
bela
Твой
свет
самый
прекрасный,
E
é
com
ela
que
eu
vou,
vou
И
с
ним
я
пойду,
пойду.
Hoje
eu
quero
que
a
noite
acabe
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ночь
закончилась,
Pra
encontrar
com
ela
e
mostrar
quem
eu
sou
Чтобы
встретиться
с
тобой
и
показать,
кто
я.
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца,
Vem
trazer
pra
mim
a
luz
do
Sol
Принеси
мне
свет
Солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Passos, Chayco, Coveiro, Djlx, Neg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.