Familie Sasek - Du willst mich - Anni Sasek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Familie Sasek - Du willst mich - Anni Sasek




Ich bin im Krampf, will alles für Dich tun
Я в судорогах, хочу сделать все для тебя
Ich geb mir Mühe, ohne mich mal auszuruhn
Я изо всех сил стараюсь не выкручиваться
Alles, was ich weiss, halt ich beharrlich fest
Все, что я знаю, я упорно держусь
Und übe mich ganz treu in dem Prozess
И практикуй меня полностью верно в этом процессе
Ordnungen und Pflichten halten tu ich alles gern
Выполнение заказов и обязанностей мне нравится делать все, что угодно
Enthaltsamkeit und Mass und Treue
Воздержание и масса и верность
Sind mir auch nicht fern
Я тоже не далек от этого
Alles gut verwalten und fest im Griff behalten
Управляйте всем хорошо и держите все под контролем
Herr, da bin ich, ich hab es fast geschafft!
Господи, вот и я, я почти справился с этим!
Doch Du schlägst es zusammen, sagst
Но ты бьешь его вместе, говоришь
"Du hast es nicht erfasst!"
"Ты не уловил этого!"
Doch Du schlägst mir rein
Но ты врежешь в меня
Es scheint nicht die Vollkommenheit zu sein
Кажется, это не совершенство
Doch Du schlägst mir rein
Но ты врежешь в меня
Es scheint nicht die Vollkommenheit zu sein
Кажется, это не совершенство
Du willst mich, Du willst mich. Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, ты хочешь меня. Ты хочешь моего сердца
Meine Liebe und Beziehung zu Dir
Моя любовь и отношения с тобой
Mein Vertrauen in der Schwachheit
Моя уверенность в слабости
Mein′n Aufblick allezeit
Mein'n Aufblick все время
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Ибо Ты во мне - совершенство!
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Ибо Ты во мне - совершенство!
Ich lasse los von allem eignen Müh'n
Я отпускаю все, что нужно
Will Dich alleine mehr und immer mehr berühr′n
Хочет больше и больше прикасаться к тебе в одиночестве
Mich anvertrauen Deinem Heil'gen Geist
Я доверяю Твоему спасительному духу
Der ständig wirksam in mir die Richtung weist
Который постоянно эффективно указывает во мне направление
Ich weiss, es mangelt vieles, gewiss sehr vieles noch
Я знаю, что многого не хватает, конечно, очень многого еще
Doch steigt es als Bedürfnis des Lebens in mir hoch
Но это поднимается во мне как потребность жизни
Ich fliesse mit, ich gehe darauf ein
Я теку вместе, я вхожу в это
Denn nur das scheint mir Vollkommenheit zu sein
Потому что только это кажется мне совершенством
Ich fliesse mit, ich gehe darauf ein
Я теку вместе, я вхожу в это
Denn nur das scheint mir Vollkommenheit zu sein
Потому что только это кажется мне совершенством
Du willst mich, Du willst mich, Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, ты хочешь меня, ты хочешь мое сердце
Meine Liebe und Beziehung zu Dir
Моя любовь и отношения с тобой
Mein Vertrauen in der Schwachheit
Моя уверенность в слабости
Mein'n Aufblick allezeit
Mein'n Aufblick все время
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Ибо Ты во мне - совершенство!
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Ибо Ты во мне - совершенство!
Kein Hochkraxeln, kein Jammern
Без визга, без нытья
Kein In-die-Zukunft-seh′n
Не смотри в будущее
Kein Hoffen, kein Verschieben
Нет надежды, нет откладывания
Auf-der-Warteliste-stehn
В списке ожидания-стенд
Weg von der Betriebsamkeit
Вдали от работоспособности
Dem Machen und dem Tun
Делать и делать
Beginne ich nun endlich, im gemachten Werk zu ruhn
Теперь я, наконец, начинаю отдыхать в сделанной работе
Vollkommenheit ist angelegt in mir, und das genügt
Совершенство заложено во мне, и этого достаточно
Ich glaube es, ich nehme es, ich habe mich gefügt
Я верю в это, я принимаю это, я достаточно
Entspanne mich, vertraue Dir in alle Ewigkeit
Расслабь меня, доверься себе во веки веков
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit
Ибо Ты во мне-совершенство,
Ja, Du in mir bist die Vollkommenheit
Да, ты во мне-совершенство,
Du willst mich, Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, ты хочешь мое сердце
Ich will Dich, nur noch in Dir sein
Я хочу тебя, просто хочу быть в тебе
Und es fliesst aus, es fliesst aus, denn ich erwarte es
И это происходит, это происходит, потому что я этого ожидаю
Deine Vollkommenheit ist wirksam in mir
Твое совершенство действует во мне
Sie ist da, sie ist da, war schon immer hier
Она там, она там, всегда была здесь
Weil ich es glaube und nehme aus Dir
Потому что я верю в это и забираю у тебя
Ich bin wie Du, vollkommen wie Du
Я такой же, как ты, совершенно такой же, как ты
Ich bin wie Du, vollkommen wie Du
Я такой же, как ты, совершенно такой же, как ты





Writer(s): Anni Sasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.