Familie Sasek - Du willst mich - Anni Sasek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Familie Sasek - Du willst mich - Anni Sasek




Du willst mich - Anni Sasek
Ты хочешь меня - Анни Сасек
Ich bin im Krampf, will alles für Dich tun
Я в напряжении, хочу сделать всё для Тебя
Ich geb mir Mühe, ohne mich mal auszuruhn
Стараюсь изо всех сил, не давая себе передышки
Alles, was ich weiss, halt ich beharrlich fest
Всё, что я знаю, я упорно храню
Und übe mich ganz treu in dem Prozess
И верно учусь в этом процессе
Ordnungen und Pflichten halten tu ich alles gern
Порядок и обязанности всё делаю с радостью
Enthaltsamkeit und Mass und Treue
Воздержание, умеренность и верность
Sind mir auch nicht fern
Мне тоже не чужды
Alles gut verwalten und fest im Griff behalten
Всё хорошо управляю и крепко держу в руках
Herr, da bin ich, ich hab es fast geschafft!
Господи, вот я, я почти справилась!
Doch Du schlägst es zusammen, sagst
Но Ты разрушаешь всё, говоря
"Du hast es nicht erfasst!"
"Ты не поняла!"
Doch Du schlägst mir rein
Ты бьёшь меня прямо в цель
Es scheint nicht die Vollkommenheit zu sein
Похоже, это не совершенство
Doch Du schlägst mir rein
Ты бьёшь меня прямо в цель
Es scheint nicht die Vollkommenheit zu sein
Похоже, это не совершенство
Du willst mich, Du willst mich. Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, Ты хочешь меня. Ты хочешь моё сердце
Meine Liebe und Beziehung zu Dir
Мою любовь и отношения с Тобой
Mein Vertrauen in der Schwachheit
Моё доверие в слабости
Mein′n Aufblick allezeit
Мой взгляд, всегда устремлённый вверх
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Потому что Ты во мне совершенство!
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Потому что Ты во мне совершенство!
Ich lasse los von allem eignen Müh'n
Я отпускаю все свои собственные усилия
Will Dich alleine mehr und immer mehr berühr′n
Хочу одного Тебя, всё больше и больше касаться Тебя
Mich anvertrauen Deinem Heil'gen Geist
Довериться Твоему Святому Духу
Der ständig wirksam in mir die Richtung weist
Который постоянно действует во мне, указывая направление
Ich weiss, es mangelt vieles, gewiss sehr vieles noch
Я знаю, многого не хватает, конечно, очень многого
Doch steigt es als Bedürfnis des Lebens in mir hoch
Но это поднимается во мне как жизненная потребность
Ich fliesse mit, ich gehe darauf ein
Я плыву по течению, я принимаю это
Denn nur das scheint mir Vollkommenheit zu sein
Потому что только это кажется мне совершенством
Ich fliesse mit, ich gehe darauf ein
Я плыву по течению, я принимаю это
Denn nur das scheint mir Vollkommenheit zu sein
Потому что только это кажется мне совершенством
Du willst mich, Du willst mich, Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, Ты хочешь меня, Ты хочешь моё сердце
Meine Liebe und Beziehung zu Dir
Мою любовь и отношения с Тобой
Mein Vertrauen in der Schwachheit
Моё доверие в слабости
Mein'n Aufblick allezeit
Мой взгляд, всегда устремлённый вверх
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Потому что Ты во мне совершенство!
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit!
Потому что Ты во мне совершенство!
Kein Hochkraxeln, kein Jammern
Никакого карабканья, никаких жалоб
Kein In-die-Zukunft-seh′n
Никаких взглядов в будущее
Kein Hoffen, kein Verschieben
Никаких надежд, никаких отсрочек
Auf-der-Warteliste-stehn
Никакого стояния в листе ожидания
Weg von der Betriebsamkeit
Вдали от суеты
Dem Machen und dem Tun
От действий и дел
Beginne ich nun endlich, im gemachten Werk zu ruhn
Я наконец начинаю отдыхать в завершённом творении
Vollkommenheit ist angelegt in mir, und das genügt
Совершенство заложено во мне, и этого достаточно
Ich glaube es, ich nehme es, ich habe mich gefügt
Я верю в это, я принимаю это, я смирилась
Entspanne mich, vertraue Dir in alle Ewigkeit
Расслабляюсь, доверяю Тебе на всю вечность
Denn Du in mir bist die Vollkommenheit
Потому что Ты во мне совершенство
Ja, Du in mir bist die Vollkommenheit
Да, Ты во мне совершенство
Du willst mich, Du willst mein Herz
Ты хочешь меня, Ты хочешь моё сердце
Ich will Dich, nur noch in Dir sein
Я хочу Тебя, быть только в Тебе
Und es fliesst aus, es fliesst aus, denn ich erwarte es
И это изливается, это изливается, потому что я жду этого
Deine Vollkommenheit ist wirksam in mir
Твоё совершенство действует во мне
Sie ist da, sie ist da, war schon immer hier
Оно здесь, оно здесь, оно всегда было здесь
Weil ich es glaube und nehme aus Dir
Потому что я верю и принимаю это от Тебя
Ich bin wie Du, vollkommen wie Du
Я как Ты, совершенна как Ты
Ich bin wie Du, vollkommen wie Du
Я как Ты, совершенна как Ты





Writer(s): Anni Sasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.