Familie Sasek - Vater (feat. Ruth Elpida Sasek) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Familie Sasek - Vater (feat. Ruth Elpida Sasek)




Vater (feat. Ruth Elpida Sasek)
Father (feat. Ruth Elpida Sasek)
Vater, Dir gehört mein Herz
Father, my heart belongs to you
Der Einblick in die Seele
The insight into the soul
Ich will, dass Du mir sagst
I want you to tell me
Ob es gut ist, wie ich lebe
Is it good how I live
Bitte prüfe meine Gesinnung
Please check my disposition
Mein Sein und mein Streben
My being and my striving
Du weißt, ich will nur Eines
You know, I only want one thing
Wahrhaftig vor Dir leben
To live truly in front of you
Wache auch über die Schritte
Watch over the steps as well
Die ich im Leben gehe
That I take in life
Dass sie mich niemals führen
That they never lead me
Auf den breiten, falschen Weg
To the broad, wrong path
Denn ich ernte, was ich säe
Because I reap what I sow
Ob früh oder spät
Whether sooner or later
Glückselig bin ich
I am blissful
Wenn ich nur vor Gott
When I only live in front of God
Und nicht vor Menschen lebe
And not in front of people
Denn Du bist die Quelle
Because you are the source
Die niemals versiegt
That never dries up
Du hast die Ängste und die Nöte
You have already overcome the fears and the adversities
Schon längst besiegt
Long ago
Deshalb hast Du mit uns Menschen
That is why you have only one more goal
Nur noch ein Ziel
With us humans
Dass wir auf nichts hoffen
That we do not hope for anything
Sondern selber diese Quelle sind
But are this source ourselves
Du lässt uns fallen, damit wir fliegen lernen
You let us fall so that we learn to fly
Schickst den Sturm, dass wir ihn stillen lernen
Send the storm so that we learn to calm it
Gibst uns Mängel, dass wir herrschen lernen
Give us deficiencies so that we learn to rule
Und jede Lücke in der Kraft Gottes füllen lernen
And fill every gap in the power of God
Vater, Dir gehört mein Herz
Father, my heart belongs to you
Der Einblick in die Seele
The insight into the soul
Ich will, dass Du mir sagst
I want you to tell me
Ob es gut ist, wie ich lebe
Is it good how I live
Bitte prüfe meine Gesinnung
Please check my disposition
Mein Sein und mein Streben
My being and my striving
Du weißt, ich will nur Eines
You know, I only want one thing
Wahrhaftig vor Dir leben
To live truly in front of you
Wache auch über die Schritte
Watch over the steps as well
Die ich im Leben gehe
That I take in life
Dass sie mich niemals führen
That they never lead me
Auf den breiten, falschen Weg
To the broad, wrong path
Denn ich ernte, was ich säe
Because I reap what I sow
Ob früh oder spät
Whether sooner or later
Glückselig bin ich
I am blissful
Wenn ich nur vor Gott
When I only live in front of God
Und nicht vor Menschen lebe
And not in front of people
Ja
Yes
Denn Du bist die Quelle
Because you are the source
Die niemals versiegt
That never dries up
Du hast die Ängste und die Nöte
You have already overcome the fears and the adversities
Schon längst besiegt
Long ago
Deshalb hast Du mit uns Menschen
That is why you have only one more goal
Nur noch ein Ziel
With us humans
Dass wir auf nichts hoffen
That we do not hope for anything
Sondern selber diese Quelle sind
But are this source ourselves
Du lässt uns fallen, damit wir fliegen lernen
You let us fall so that we learn to fly
Schickst den Sturm, dass wir ihn stillen lernen
Send the storm so that we learn to calm it
Gibst uns Mängel, dass wir herrschen lernen
Give us deficiencies so that we learn to rule
Und jede Lücke in der Kraft Gottes füllen lernen
And fill every gap in the power of God





Writer(s): Ruth Sasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.