Familie Sasek - Vater (feat. Ruth Elpida Sasek) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Familie Sasek - Vater (feat. Ruth Elpida Sasek)




Vater (feat. Ruth Elpida Sasek)
Отец (feat. Рут Эльпида Сасек)
Vater, Dir gehört mein Herz
Отец, Тебе принадлежит мое сердце
Der Einblick in die Seele
Взор в мою душу
Ich will, dass Du mir sagst
Я хочу, чтобы Ты мне сказал
Ob es gut ist, wie ich lebe
Хороша ли моя жизнь
Bitte prüfe meine Gesinnung
Прошу, проверь мои намерения
Mein Sein und mein Streben
Мое бытие и мои стремления
Du weißt, ich will nur Eines
Ты знаешь, я хочу лишь одного
Wahrhaftig vor Dir leben
Жить честно перед Тобой
Wache auch über die Schritte
Следи за моими шагами
Die ich im Leben gehe
Которые я делаю в жизни
Dass sie mich niemals führen
Чтобы они меня никогда не привели
Auf den breiten, falschen Weg
На широкую, ложную дорогу
Denn ich ernte, was ich säe
Ведь я пожну то, что посею
Ob früh oder spät
Рано или поздно
Glückselig bin ich
Блаженна я
Wenn ich nur vor Gott
Когда живу только перед Богом
Und nicht vor Menschen lebe
А не перед людьми
Denn Du bist die Quelle
Ведь Ты - источник
Die niemals versiegt
Который никогда не иссякает
Du hast die Ängste und die Nöte
Ты все страхи и невзгоды
Schon längst besiegt
Давно уже победил
Deshalb hast Du mit uns Menschen
Поэтому у Тебя с нами, людьми
Nur noch ein Ziel
Лишь одна цель
Dass wir auf nichts hoffen
Чтобы мы ни на что не надеялись
Sondern selber diese Quelle sind
А сами стали этим источником
Du lässt uns fallen, damit wir fliegen lernen
Ты даешь нам упасть, чтобы мы научились летать
Schickst den Sturm, dass wir ihn stillen lernen
Посылаешь бурю, чтобы мы научились ее усмирять
Gibst uns Mängel, dass wir herrschen lernen
Даешь нам недостатки, чтобы мы научились властвовать
Und jede Lücke in der Kraft Gottes füllen lernen
И каждую брешь в силе Божьей заполнять
Vater, Dir gehört mein Herz
Отец, Тебе принадлежит мое сердце
Der Einblick in die Seele
Взор в мою душу
Ich will, dass Du mir sagst
Я хочу, чтобы Ты мне сказал
Ob es gut ist, wie ich lebe
Хороша ли моя жизнь
Bitte prüfe meine Gesinnung
Прошу, проверь мои намерения
Mein Sein und mein Streben
Мое бытие и мои стремления
Du weißt, ich will nur Eines
Ты знаешь, я хочу лишь одного
Wahrhaftig vor Dir leben
Жить честно перед Тобой
Wache auch über die Schritte
Следи за моими шагами
Die ich im Leben gehe
Которые я делаю в жизни
Dass sie mich niemals führen
Чтобы они меня никогда не привели
Auf den breiten, falschen Weg
На широкую, ложную дорогу
Denn ich ernte, was ich säe
Ведь я пожну то, что посею
Ob früh oder spät
Рано или поздно
Glückselig bin ich
Блаженна я
Wenn ich nur vor Gott
Когда живу только перед Богом
Und nicht vor Menschen lebe
А не перед людьми
Ja
Да
Denn Du bist die Quelle
Ведь Ты - источник
Die niemals versiegt
Который никогда не иссякает
Du hast die Ängste und die Nöte
Ты все страхи и невзгоды
Schon längst besiegt
Давно уже победил
Deshalb hast Du mit uns Menschen
Поэтому у Тебя с нами, людьми
Nur noch ein Ziel
Лишь одна цель
Dass wir auf nichts hoffen
Чтобы мы ни на что не надеялись
Sondern selber diese Quelle sind
А сами стали этим источником
Du lässt uns fallen, damit wir fliegen lernen
Ты даешь нам упасть, чтобы мы научились летать
Schickst den Sturm, dass wir ihn stillen lernen
Посылаешь бурю, чтобы мы научились ее усмирять
Gibst uns Mängel, dass wir herrschen lernen
Даешь нам недостатки, чтобы мы научились властвовать
Und jede Lücke in der Kraft Gottes füllen lernen
И каждую брешь в силе Божьей заполнять





Writer(s): Ruth Sasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.