Paroles et traduction Family of the Year - 6 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stumbled
in
at
6 AM
again
Я
ввалился
в
6 утра
опять,
With
a
song
of
her
written
on
my
hand
in
green
pen
С
песней
о
тебе,
написанной
на
руке
зелёной
ручкой.
I
can't
remember
if
I
liked
her
or
she
liked
me
Не
помню,
нравился
ли
я
тебе,
или
ты
мне,
And
when
we
kissed
it
made
me
fell
less
empty
Но
когда
мы
поцеловались,
я
почувствовал
себя
менее
опустошённым.
I'm
not
equipped
to
be
out
here
on
my
own
Я
не
создан
быть
здесь
один,
It's
always
raining
and
my
ride
is
always
home
Всегда
идёт
дождь,
а
моя
машина
всегда
дома.
I
watch
TV
'til
my
head
came
around
Я
смотрю
телевизор,
пока
голова
не
прояснится,
I
want
to
wrap
this
town
around
me
and
lay
down
on
the
ground
Хочу
обнять
этот
город
и
лечь
на
землю.
I
say
goodnight,
well
done
Я
говорю
спокойной
ночи,
молодец,
It
seems
as
though
you'd
won
Кажется,
ты
победила.
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь,
один,
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить.
We
started
out
talking
and
it
was
cool
Мы
начали
разговаривать,
и
это
было
здорово,
Out
on
the
balcony
about
where
she
went
to
school
На
балконе,
о
том,
где
ты
училась.
I
took
her
hand
and
walked
out
in
the
rain
Я
взял
тебя
за
руку
и
вышел
под
дождь,
I
learned
her
life
story
but
I
never
learned
her
name
Я
узнал
историю
твоей
жизни,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени.
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец,
It
seems
as
though
you
had
won
Кажется,
ты
победила.
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь,
один,
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить.
That's
me
there
on
my
own
Вот
я
здесь,
один,
Like
I
didn't
want
to
go
Как
будто
я
не
хотел
уходить.
The
night
had
turned
slowly
into
grey
Ночь
медленно
превратилась
в
серое
утро,
The
morning's
here
and
we'd
run
out
of
things
to
say
Наступило
утро,
и
нам
стало
не
о
чем
говорить.
I
walked
the
stairs
soaked
down
to
the
bone
Я
спустился
по
лестнице,
промокший
до
нитки,
Next
time
make
believe
with
you
I
don't
ever
want
to
be
alone
В
следующий
раз,
когда
буду
с
тобой,
я
не
хочу
чувствовать
себя
одиноким.
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец,
It
seems
as
though
you
had
won
Кажется,
ты
победила.
Say
goodnight,
well
done
Спокойной
ночи,
молодец,
It
seems
as
though
you
had
won
Кажется,
ты
победила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Keefe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.