Paroles et traduction Family of the Year - Facepaint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Facepaint
Боевая раскраска
Feathers
and
facepaint
is
all
that
she
wears
Перья
и
боевая
раскраска
– всё,
что
на
ней
надето,
All
cross
her
eyelids
and
tied
to
her
hair
По
векам
размазана
и
вплетена
в
волосы.
First
one
to
know
it
the
first
to
care
Первая,
кто
знает,
первая,
кому
не
всё
равно,
First
one
to
know
that
we're
coming
together
here
Первая,
кто
знает,
что
мы
здесь
собираемся
вместе.
Sun
and
the
moon
and
the
stars
all
she
knows
Солнце,
луна
и
звёзды
– всё,
что
она
знает,
Front
row
at
parties
and
wasted
at
shows
В
первых
рядах
на
вечеринках
и
пьяная
на
концертах.
Girl
shot
her
hung
over
eyes
to
your
soul
Девушка
направила
свой
похмельный
взгляд
в
твою
душу,
Braided
your
heartstrings
you'll
never
let
her
go
Заплела
струны
твоего
сердца,
ты
её
никогда
не
отпустишь.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
She
got
so
high
that
she'll
never
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
Se
got
so
high
that
she'll
never
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
Feathers
and
facepaint
is
all
that
she
wears
Перья
и
боевая
раскраска
– всё,
что
на
ней
надето,
All
cross
her
eyelids
and
tied
to
her
hair
По
векам
размазана
и
вплетена
в
волосы.
First
one
to
know
it
the
first
one
to
care
Первая,
кто
знает,
первая,
кому
не
всё
равно,
First
one
to
know
that
we're
coming
together
here
Первая,
кто
знает,
что
мы
здесь
собираемся
вместе.
She
got
so
high
that
she'll
never
come
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
She
got
so
high
that
she'll
never
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
I
want
to
be
a
part
of
what's
unsaid
Я
хочу
быть
частью
того,
что
не
сказано,
Have
me
while
I'm
here
she
said
Владей
мной,
пока
я
здесь,
сказала
она.
Different
animals
same
cage
Разные
звери,
одна
клетка,
Have
me
while
I'm
here
she
said
Владей
мной,
пока
я
здесь,
сказала
она.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
She
got
so
high
that
she'll
never
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
She
got
so
high
that
she'll
never
get
down
Она
так
высоко
взлетела,
что
никогда
не
спустится,
Never
get
down
never
get
down
Никогда
не
спустится,
никогда
не
спустится.
Feathers
and
facepaint
is
all
that
she
wears
Перья
и
боевая
раскраска
– всё,
что
на
ней
надето,
All
cross
her
eyelids
and
tied
to
her
hair
По
векам
размазана
и
вплетена
в
волосы.
First
one
to
know
it
the
first
one
to
care
Первая,
кто
знает,
первая,
кому
не
всё
равно,
First
one
to
know
that
we're
coming
together
here
Первая,
кто
знает,
что
мы
здесь
собираемся
вместе.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
Up
on
the
mountain
down
on
the
street
На
вершине
горы,
внизу
на
улице,
Watch
as
the
animals
gather
at
her
feet
Смотри,
как
животные
собираются
у
её
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Keefe, James Edward Buckey, Christina Elisabeth Schroeter, Sebastian David Keefe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.