Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Played Drums On This
Ich habe hier Schlagzeug gespielt
In
the
winter
when
I
was
eight
Im
Winter,
als
ich
acht
war
I
rode
from
state
to
state
Fuhr
ich
von
Staat
zu
Staat
Listening
to
The
Summer
of
'69
Hörte
„The
Summer
of
'69“
My
brother
he
sang
it,
my
daddy
he
drove
Mein
Bruder
sang
es,
mein
Papa
fuhr
Through
the
hills
of
long-forgotten
families
Durch
die
Hügel
längst
vergessener
Familien
And
broken
down
old
homes
Und
zerfallener
alter
Häuser
My
brother
played
me
cool
music
Mein
Bruder
spielte
mir
coole
Musik
vor
So
I
threw
out
my
old
tapes
Also
warf
ich
meine
alten
Kassetten
weg
My
childhood
stashed
up
deep
and
attached
Meine
Kindheit
tief
verstaut
und
verbunden
To
my
big
brother's
place
Mit
dem
Ort
meines
großen
Bruders
Years
ago
he
was
my
hero
and
like
Vor
Jahren
war
er
mein
Held
und
irgendwie
That
gets
us
to
the
night
we
went
Bringt
uns
das
zu
der
Nacht,
als
wir
hingingen
We
caught
bugs,
bright
light
stars,
in
tight-lidded
jars
Wir
fingen
Käfer,
helle
Lichtsterne,
in
fest
verschlossenen
Gläsern
But
I
grew
out
of
it
Aber
daraus
bin
ich
herausgewachsen
The
brighter
they
are,
the
faster
they
burn
Je
heller
sie
sind,
desto
schneller
verbrennen
sie
Oh,
big
brother
you
never
did
learn
Oh,
großer
Bruder,
du
hast
es
nie
gelernt
You
strangled
all
your
options
Du
hast
all
deine
Optionen
erwürgt
You
sucked
out
all
their
breath
Du
hast
ihnen
allen
den
Atem
ausgesaugt
Ken,
you're
high
as
a
kite
and
you're
as
low
as
they
get
Ken,
du
bist
high
wie
sonst
was
und
so
tief
gesunken,
wie
es
nur
geht
You
came
to
the
west
coast
Du
kamst
an
die
Westküste
On
a
Sunday
An
einem
Sonntag
Robbed
dear
daddy
blind
Hast
den
lieben
Papa
ausgeraubt
Tried
to
board
a
train
back
home
Versuchtest,
einen
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
Sold
your
pass
for
cheap
white
lines
Verkauftest
dein
Ticket
für
billige
weiße
Linien
Daddy
came
and
picked
you
up
Papa
kam
und
holte
dich
ab
The
car
was
quiet
then
Im
Auto
war
es
dann
still
His
head
hung
like
a
white
flag
Sein
Kopf
hing
wie
eine
weiße
Flagge
On
Monday
you
did
it
all
again
Am
Montag
tatest
du
alles
wieder
The
brighter
they
are,
the
faster
they
burn
Je
heller
sie
sind,
desto
schneller
verbrennen
sie
Oh,
big
brother
you
never
did
learn
Oh,
großer
Bruder,
du
hast
es
nie
gelernt
You
strangled
all
your
options
Du
hast
all
deine
Optionen
erwürgt
You
sucked
out
all
their
breath
Du
hast
ihnen
allen
den
Atem
ausgesaugt
Ken,
you're
high
as
a
kite
and
you're
as
low
as
they
get
Ken,
du
bist
high
wie
sonst
was
und
so
tief
gesunken,
wie
es
nur
geht
And
in
between
the
fighting
Und
zwischen
dem
Streiten
The
pressure
of
yourself
Dem
Druck
auf
dir
selbst
The
promise
to
get
better
stacked
up
on
a
dusty
shelf
Dem
Versprechen,
besser
zu
werden,
gestapelt
auf
einem
staubigen
Regal
You
miss
the
point
completely
Verfehlst
du
den
Punkt
komplett
Self
fulfill
your
sabotage
Betreibst
deine
Selbstsabotage
Father
taught
you
how
to
fish
Vater
lehrte
dich
zu
fischen
Instead
you
ate
the
fish
he
caught
Stattdessen
aßt
du
den
Fisch,
den
er
fing
The
brighter
they
are,
the
faster
they
burn
Je
heller
sie
sind,
desto
schneller
verbrennen
sie
Oh,
big
brother
you
never
did
learn
Oh,
großer
Bruder,
du
hast
es
nie
gelernt
You
strangled
all
your
options
Du
hast
all
deine
Optionen
erwürgt
You
sucked
out
all
their
breath
Du
hast
ihnen
allen
den
Atem
ausgesaugt
Yeah,
you're
high
as
a
kite
Yeah,
du
bist
high
wie
sonst
was
The
brighter
you
are,
the
faster
you
burn
Je
heller
du
bist,
desto
schneller
verbrennst
du
Big
brother
you
never
did
learn
Großer
Bruder,
du
hast
es
nie
gelernt
You
strangled
all
your
loved
ones
Du
hast
all
deine
Lieben
erwürgt
You
sucked
out
all
our
breath
Du
hast
uns
allen
den
Atem
ausgesaugt
Ken,
you're
high
as
a
kite
and
you're
as
low
as
they
get
Ken,
du
bist
high
wie
sonst
was
und
so
tief
gesunken,
wie
es
nur
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Keefe, Vanessa Jeanne Long
Album
Songbook
date de sortie
01-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.