Family of the Year - Raw Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Family of the Year - Raw Honey




Raw Honey
Необработанный мёд
You're a moonlit kiss
Ты поцелуй при лунном свете,
A drop of blood, a burning bridge
Капля крови, горящий мост.
I showed you money, you don't know what it is
Я показал тебе деньги, ты не знаешь, что это такое.
You're raw honey
Ты необработанный мёд.
You're a broken bone
Ты сломанная кость,
You're the dark abyss below
Ты темная бездна внизу,
Cold and sunny, blind by the snow
Холодная и солнечная, ослепленная снегом.
You're raw honey
Ты необработанный мёд.
You're raw
Ты необработанная,
It's a drag being bad
Быть плохой это тяжко,
But it's all that you have
Но это всё, что у тебя есть,
When your heart is a mess
Когда твоё сердце беспорядок,
And you need something to confess
И тебе нужно что-то исповедать.
It's a drag being bad
Быть плохой это тяжко,
But it's all that you have
Но это всё, что у тебя есть.
You're an open book
Ты открытая книга,
You're the first drugs you took
Ты первые наркотики, которые ты приняла,
Far above me how does it look
Высоко надо мной, как это выглядит?
You're raw honey
Ты необработанный мёд.
You're a golden child
Ты золотой ребёнок,
You're the masses getting riled
Ты массы, возбуждающиеся,
The world unreconciled
Мир непримиримый.
You're raw girl
Ты дикая девчонка.
You're raw
Ты необработанная.
It's a drag being bad
Быть плохой это тяжко,
But it's all that you have
Но это всё, что у тебя есть,
When your heart is a mess
Когда твоё сердце беспорядок,
And you need something to confess
И тебе нужно что-то исповедать.
It's a drag being bad
Быть плохой это тяжко,
But it's all that you have
Но это всё, что у тебя есть.





Writer(s): Joe Keefe, James Edward Buckey, Christina Elisabeth Schroeter, Elizabeth Berg, Sebastian David Keefe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.