Family - Good Friend Of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Family - Good Friend Of Mine




Well I heard that the world you have travelled**
Что ж, я слышал, что ты объездил весь мир.
News came by on the grapevine
Новости доходили до нас по виноградной лозе.
So I hope you don't seem to be simple, no
Так что я надеюсь, что ты не кажешься таким простым, нет
Cause you were a good friend of mine
Потому что ты был моим хорошим другом
We were just friends back in schooldays
В школьные годы мы были просто друзьями.
Shared cigarettes, girls and wine
Мы делили сигареты, девушек и вино.
You got lucky, came into some money
Тебе повезло, у тебя появились деньги.
You were a good friend of mine
Ты был моим хорошим другом.
You know I left school and earned money
Ты знаешь, что я бросил школу и заработал деньги.
Things went by **
Все шло своим чередом **
But you could afford to be educated
Но ты можешь позволить себе образование.
You were a good friend of mine
Ты был моим хорошим другом.
Said I've worked like a slave till my dad died
Я работал, как раб, пока не умер мой отец.
Mother and me, we went crying
Мама и я, мы плакали.
Still ** to the chaplain, oh Lord
Все еще ** капеллану, О Боже
You were a good friend of mine
Ты был моим хорошим другом.
** married my wife in the kitchen
** женился на своей жене на кухне.
All our food it came off the breadline
Вся наша еда оказалась за чертой бедности.
I guess you're what they call a gay bachelor, yeah
Наверное, тебя называют холостяком-геем, да
And you're still a good friend of mine
И ты все еще мой хороший друг.
Now you hear me, we will be together
Теперь ты слышишь меня, мы будем вместе.
Goin' to your place or to mine
Иду к тебе или ко мне.
We don't need to ** that we have it all
Нам не нужно думать, что у нас есть все это.
And of course you're a good friend of mine
И, конечно же, ты мой хороший друг.
I said we're healthy, my my my
Я сказал, что мы здоровы, Боже мой!
You're still a good friend of mine
Ты все еще мой хороший друг.





Writer(s): Roger Chapman, John Whitney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.