Paroles et traduction Family - Good Friend Of Mine
Well
I
heard
that
the
world
you
have
travelled**
Что
ж,
я
слышал,
что
ты
объездил
весь
мир.
News
came
by
on
the
grapevine
Новости
доходили
до
нас
по
виноградной
лозе.
So
I
hope
you
don't
seem
to
be
simple,
no
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
не
кажешься
таким
простым,
нет
Cause
you
were
a
good
friend
of
mine
Потому
что
ты
был
моим
хорошим
другом
We
were
just
friends
back
in
schooldays
В
школьные
годы
мы
были
просто
друзьями.
Shared
cigarettes,
girls
and
wine
Мы
делили
сигареты,
девушек
и
вино.
You
got
lucky,
came
into
some
money
Тебе
повезло,
у
тебя
появились
деньги.
You
were
a
good
friend
of
mine
Ты
был
моим
хорошим
другом.
You
know
I
left
school
and
earned
money
Ты
знаешь,
что
я
бросил
школу
и
заработал
деньги.
Things
went
by
**
Все
шло
своим
чередом
**
But
you
could
afford
to
be
educated
Но
ты
можешь
позволить
себе
образование.
You
were
a
good
friend
of
mine
Ты
был
моим
хорошим
другом.
Said
I've
worked
like
a
slave
till
my
dad
died
Я
работал,
как
раб,
пока
не
умер
мой
отец.
Mother
and
me,
we
went
crying
Мама
и
я,
мы
плакали.
Still
**
to
the
chaplain,
oh
Lord
Все
еще
** капеллану,
О
Боже
You
were
a
good
friend
of
mine
Ты
был
моим
хорошим
другом.
**
married
my
wife
in
the
kitchen
** женился
на
своей
жене
на
кухне.
All
our
food
it
came
off
the
breadline
Вся
наша
еда
оказалась
за
чертой
бедности.
I
guess
you're
what
they
call
a
gay
bachelor,
yeah
Наверное,
тебя
называют
холостяком-геем,
да
And
you're
still
a
good
friend
of
mine
И
ты
все
еще
мой
хороший
друг.
Now
you
hear
me,
we
will
be
together
Теперь
ты
слышишь
меня,
мы
будем
вместе.
Goin'
to
your
place
or
to
mine
Иду
к
тебе
или
ко
мне.
We
don't
need
to
**
that
we
have
it
all
Нам
не
нужно
думать,
что
у
нас
есть
все
это.
And
of
course
you're
a
good
friend
of
mine
И,
конечно
же,
ты
мой
хороший
друг.
I
said
we're
healthy,
my
my
my
Я
сказал,
что
мы
здоровы,
Боже
мой!
You're
still
a
good
friend
of
mine
Ты
все
еще
мой
хороший
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Chapman, John Whitney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.