Family - Observations From A Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Family - Observations From A Hill




Observations From A Hill
Наблюдения с холма
J. Whitney R. Chapman
Дж. Уитни Р. Чепмен
Chimney tops, roof tops, higher than
Дымовые трубы, крыши домов, выше,
Tree tops I stoop there on a hill
Чем верхушки деревьев, я склоняюсь здесь, на холме.
Sky blue, slate blue, cold as the wind
Небесная синь, сланцевая синь, холодная, как ветер,
Blew leaves that never stay still
Гонящий листья, что никогда не стоят на месте.
Buildings jagged and clustered
Здания неровные и сбившиеся в кучу,
I remained unflustered.
Я остаюсь невозмутимым.
People are strolling, cars only rolling
Люди прогуливаются, машины катятся только
Down man made paths of grey stone
По рукотворным дорожкам из серого камня.
Children larking, dogs sometimes
Дети резвятся, собаки иногда
Barking break sleep of old folk alone
Лают, нарушая сон одиноких стариков.
Church organ, choir sing hymn life
Церковный орган, хор поет гимн жизни,
Sunday eve quarter past five
Вечер воскресенья, четверть шестого.
These are my observations from a hill
Таковы мои наблюдения с холма.
Towers and flowers, phone lines and road signs
Башни и цветы, телефонные провода и дорожные знаки,
All these things come to view
Все это предстает передо мной.
I look to the valley and there by a
Я смотрю на долину, и там, у
Shalley suddenly I see it's you
Хижины, вдруг вижу тебя.
Beckoning me to follow
Ты манишь меня последовать за тобой,
Maybe I'll come down tomorrow.
Может быть, я спущусь завтра.
These are my observations from a hill.
Таковы мои наблюдения с холма.





Writer(s): John Whitney, Roger Maxwell Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.