FamilyJules7x - Still Alive (From "Portal") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FamilyJules7x - Still Alive (From "Portal")




Still Alive (From "Portal")
Всё ещё жива (из игры "Portal")
This was a triumph!
Это был триумф!
I'm making a note here:
Записываю:
Huge success!
Грандиозный успех!
It's hard to overstate
Сложно переоценить
My satisfaction.
Моё удовлетворение.
Aperture Science:
Aperture Science:
We do what we must
Мы делаем то, что должны,
Because we can
Потому что можем,
For the good of all of us.
Во благо всех нас.
Except the ones who are dead.
Кроме тех, кто мёртв.
But there's no sense crying
Но нет смысла плакать
Over every mistake.
Из-за каждой ошибки.
You just keep on trying
Ты просто продолжай пытаться,
'Til you run out of cake.
Пока не кончится торт.
And the science gets done.
И наука свершится.
And you make a neat gun
И ты создашь отличную пушку
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё живы.
I'm not even angry...
Я даже не злюсь...
I'm being so sincere right now.
Я сейчас абсолютно искренен.
Even though you broke my heart,
Хотя ты разбила мне сердце
And killed me.
И убила меня.
And tore me to pieces.
И разорвала меня на кусочки.
And threw every piece into a fire.
И бросила каждый кусочек в огонь.
As they burned it hurt because
Когда они горели, мне было больно, потому что
I was so happy for you!
Я был так рад за тебя!
Now, these points of data
Теперь эти точки данных
Make a beautiful line.
Образуют прекрасную линию.
And we're out of beta.
И мы вышли из беты.
We're releasing on time!
Мы выпускаем вовремя!
So I'm GLaD I got burned!
Так что я РАД, что сгорел!
Think of all the things we learned!
Подумай о том, чему мы научились!
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё живы.
Go ahead and leave me...
Иди и оставь меня...
I think I'd prefer to stay inside...
Думаю, я предпочту остаться внутри...
Maybe you'll find someone else
Может быть, ты найдёшь кого-то ещё,
To help you.
Кто поможет тебе.
Maybe Black Mesa?
Может быть, Black Mesa?
That was a joke. Ha Ha. Fat Chance!
Это была шутка. Ха-ха. Вряд ли!
Anyway this cake is great!
В любом случае, этот торт великолепен!
It's so delicious and moist!
Он такой вкусный и влажный!
Look at me: still talking
Смотри на меня: всё ещё говорю,
When there's science to do!
Когда нужно заниматься наукой!
When I look out there,
Когда я смотрю туда,
It makes me glad I'm not you.
Я рад, что я не ты.
I've experiments to run.
У меня есть эксперименты.
There is research to be done.
Есть исследования, которые нужно провести.
On the people who are still alive.
На тех, кто всё ещё живы.
And believe me I am still alive.
И поверь мне, я всё ещё жив.
I'm doing science and I'm still alive.
Я занимаюсь наукой, и я всё ещё жив.
I feel fantastic and I'm still alive.
Я чувствую себя превосходно, и я всё ещё жив.
While you're dying I'll be still alive.
Пока ты умираешь, я буду всё ещё жив.
And when you're dead I will be still alive
И когда ты умрёшь, я буду всё ещё жив.
Still alive.
Всё ещё жив.
Still alive.
Всё ещё жив.





Writer(s): Jonathan Coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.