Paroles et traduction Familypet - Somebody's Watching Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
an
average
man
Обычный
человек.
With
an
average
life
Со
средней
жизнью.
Work
from
nine
to
five
Работа
с
девяти
до
пяти.
Hell,
i
pay
the
price
Черт,
я
плачу
за
это.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
My
average
home;
Мой
средний
дом;
Always
feel
like
I'm
in
the
Twilight
Zone
Мне
всегда
кажется,
что
я
в
Сумеречной
зоне.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
i
have
no
privacy
nooo
И
у
меня
нет
личной
жизни
нееет
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
When
i
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью
I
bolt
the
door
real
tight
Я
плотно
запираю
дверь
на
засов.
People
call
me
on
me
on
the
phone,
I'm
trying
to
avoid
Люди
звонят
мне
по
телефону,
я
стараюсь
избегать
этого.
Well,
can
the
people
on
T.V.
see
me?
Что
ж,
люди
по
телевизору
видят
меня?
Or
am
i
just
paranoid?
Или
я
просто
параноик?
When
I'm
in
the
shower
Когда
я
в
душе
I'm
afraid
to
wash
my
hair
Я
боюсь
мыть
голову.
'Cause
i
might
open
my
eyes
Потому
что
я
могу
открыть
глаза.
And
find
someone
standing
there
И
найти
кого-то,
стоящего
там.
People
say
I'm
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
Just
a
little
touched
Просто
слегка
тронута.
But
maybe
showers
remind
me
of
Но,
может
быть,
ливни
напоминают
мне
о
...
"Psycho"
too
much
"Психопат"
- это
слишком.
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
i
have
no
privacy
nooo
И
у
меня
нет
личной
жизни
нееет
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
i
have
no
privacy
nooo
И
у
меня
нет
личной
жизни
нееет
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
And
i
have
no
privacy
nooo
И
у
меня
нет
личной
жизни
нееет
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
наблюдает
за
мной.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
And
i
have
no
privacy
nooo
И
у
меня
нет
личной
жизни
нееет
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
за
мной
кто-то
наблюдает.
Tell
me
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
просто
сон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.