Paroles et traduction Famoe - Kill Journal - Official Graphic Novel Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Journal - Official Graphic Novel Soundtrack
Журнал убийств - Официальный саундтрек к графическому роману
Apocalypse,
it's
the
end
of
the
world
Апокалипсис,
это
конец
света,
Good
vs.
Evil,
hands
looking
dirt
Добро
против
Зла,
руки
в
грязи.
Blood
on
the
left,
bones
on
the
right
Кровь
слева,
кости
справа,
Revenants
- from
the
other
side
Возвращенцы
- с
другой
стороны.
One
priest
with
a
future
vision
Один
священник
с
видением
будущего,
A
voodoo
mission,
impact
ignition
Миссия
вуду,
зажигание.
Explains
the
ambition,
of
Kill
Journal's
Edition
Объясняет
амбиции
издания
"Журнала
убийств".
First
page
they
say,
that
we
are
too
late
На
первой
странице
сказано,
что
мы
опоздали,
To
changing
the
game,
but
listen
today
Чтобы
изменить
игру,
но
послушай
сегодня,
What
we
are
and
what
we
need
to
do
Кто
мы
и
что
нам
нужно
делать,
What
they
are
and
they're
supposed
to
do
Кто
они
и
что
они
должны
делать.
Chop
and
screw
to
pay
your
deuce
Руби
и
круши,
чтобы
заплатить
по
счетам,
Do
not
refuse,
we
never
lose
Не
отказывайся,
мы
никогда
не
проигрываем.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
Kill,
kill,
kill,
with
weapons
Убивай,
убивай,
убивай,
с
оружием,
Seven
deadly
sins
- if
you
recognize
Семь
смертных
грехов
- если
ты
узнаешь.
Cold
as
ice,
weakness
inside
that
I
analyze
Холодный,
как
лед,
слабость
внутри,
которую
я
анализирую.
Finch
was
fighting
with
dogs
in
a
cage
Финч
дрался
с
собаками
в
клетке,
In
rage
- ready
2 rampage
В
ярости
- готов
к
буйству,
To
terminate,
eliminate
every
enemy
straight
away
Уничтожить,
устранить
каждого
врага
сразу.
Better
step
out
or
better
step
in
Лучше
уйти
или
лучше
войти,
Brecken's
brother
died
within
Брат
Бреккена
умер
внутри,
A
headshot
target
of
shadow
darkness
Выстрел
в
голову,
цель
теневой
тьмы,
Without
the
knowledge
of
witches
process
Без
знания
ведьмовского
процесса.
Reload,
rounds
flowed,
like
a
Dead
load
episode
Перезаряжаю,
патроны
летят,
как
в
эпизоде
"Мертвый
груз",
I'm
about
to
explode,
meet
me
at
the
crossroad
Я
сейчас
взорвусь,
встретимся
на
перекрестке.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
It's
Sydney,
a
female
Это
Сидни,
женщина,
Kicking
asses
in
deep
Tales
Надирает
задницы
в
мрачных
историях.
With
a
grenade,
y'all
inmates
С
гранатой,
вы
все
заключенные,
Daughter's
vengeance
will
replace
Месть
дочери
заменит
All
the
hate,
face
to
face
Всю
ненависть,
лицом
к
лицу,
A
race
in
place
and
just
in
case
Гонка
на
месте
и
на
всякий
случай,
You
run
away,
we
chase
and
trace
Если
ты
убежишь,
мы
преследуем
и
выслеживаем,
Cut
and
slay
it
all
the
way
Режем
и
убиваем
до
конца.
God
is
great,
we
stand
for
faith
Бог
велик,
мы
стоим
за
веру,
So
the
"EIGHT",
we
not
to
late
Так
что
"ВОСЬМЕРКА",
мы
не
опоздали,
To
collaborate,
communicate
Чтобы
сотрудничать,
общаться.
At
the
end
of
days,
they
gone
away
В
конце
дней
они
уйдут,
Cliché
- Doomsday
Клише
- Судный
день.
Along
the
way,
preachers
pray
По
пути
проповедники
молятся,
We
are
not
afraid,
won't
drive
away
Мы
не
боимся,
не
уедем,
It's
all
the
way
a
state
of
play
Это
все
игровое
состояние.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
Kill
Journal
the
murder,
so
strong
we
heard
of
Журнал
убийств
- убийца,
о
котором
мы
так
много
слышали,
Kill
Journal
we
brutal,
we
are
immortal
Журнал
убийств
- мы
жестоки,
мы
бессмертны.
Now
hold
up,
we
don't
stop,
getting
in
for
a
kill
shot
Теперь
стой,
мы
не
останавливаемся,
готовимся
к
смертельному
выстрелу,
It's
hip-hop
once
I
drop,
shot
rounds
like
Hilltop
Это
хип-хоп,
как
только
я
начинаю,
пули
летят,
как
на
Хиллтоп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmori Simmons, Fabiano Montesano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.