Paroles et traduction Famous - Inside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
off
the
boot-up,
the
kranky,
the
yanky,
I'm
'bout
to
wake
up
get
booted
Я
схожу
с
ума,
капризный,
дерганый,
я
собираюсь
проснуться,
чтобы
меня
загрузили
Smoking
the
gas
and
the
ecstasy,
I
don't
know
which,
I
can't
choose
it
Курение
газа
и
экстази,
я
не
знаю,
что,
я
не
могу
выбрать
Fuck
what
you
say,
fuck
what
you
heard,
all
of
that
shit
for
the
birds
К
черту
то,
что
ты
говоришь,
к
черту
то,
что
ты
слышал,
все
это
дерьмо
для
птиц
I
just
pulled
off
in
that
big
body
tank,
you
know
that
I'm
bout
to
swerve
(Swerve)
Я
только
что
уехал
в
этом
большом
резервуаре
для
тела,
ты
знаешь,
что
я
собираюсь
свернуть
(свернуть)
Inside,
Inside
Внутри,
Внутри
You
know
that
I'ma
swerve
inside
Вы
знаете,
что
я
сворачиваю
внутрь
I'ma
swerve
inside
(Yeah)
Я
сверну
внутрь
(Да)
I'ma
swerve
inside
Я
сворачиваю
внутрь
All
of
my
diamonds
they
SI
Все
мои
бриллианты
они
SI
I'ma
swerve
inside
Я
сворачиваю
внутрь
I'm
off
the
boot-up,
the
yanky
Я
схожу
с
ума,
янки
You
know
it's
fuck
what
you
saying
(Fuck
what
you
say)
Вы
знаете,
это
херня,
что
вы
говорите
(хрен,
что
вы
говорите)
I'm
switching
them
lanes
(Bitch,
Yeah)
Я
меняю
их
полосами
(сука,
да)
Pull
up,
Bentley
Mulsanne
('sanne)
Подъезжай,
Bentley
Mulsanne
(правда)
This
shit
is
insane
('sane)
Это
дерьмо
безумно
(в
здравом
уме)
I'm
sitting
out
in
the
rain
(rain)
Я
сижу
под
дождем
(дождь)
It's
part
of
the
game
(Game,
bitch)
Это
часть
игры
(Игра,
сука)
She
want
me
to
come
inside,
I'ma
come
inside
(Inside,
come
inside)
Она
хочет,
чтобы
я
зашел
внутрь,
я
зайду
внутрь
(Внутрь,
зайди
внутрь)
I'ma
big
boss,
I
can't
die
(Can't
die)
Я
большой
босс,
я
не
могу
умереть
(не
могу
умереть)
Living
that
good
life
Жить
этой
хорошей
жизнью
You
know
I'ma
get
big
high
(Big
high)
Ты
знаешь,
я
получу
большой
кайф
(Большой
кайф)
Can't
smoke
on
the
inside
Нельзя
курить
внутри
I
fuck
up
a
check,
cause
I'm
that
guy
(That
guy)
Я
испортил
чек,
потому
что
я
тот
парень
(тот
парень)
Yo
money
midget,
you
can't
be
talking
(You
can't
be
talking)
Эй,
денежный
карлик,
ты
не
можешь
говорить
(ты
не
можешь
говорить)
I
got
some
millions,
stuffed
in
that
tonka
(Stuffed
in
that
tonka)
У
меня
есть
несколько
миллионов,
набитых
этим
бобом
(набитым
этим
бобом)
Stuffed
in
the
attic,
stuffed
in
the
closet
(Stuffed
in
that
closet)
Набитый
на
чердаке,
набитый
в
шкафу
(набитый
в
этом
шкафу)
And
you
know
I
gotta
have
it
И
ты
знаешь,
что
я
должен
это
получить
She
got
some
ass,
I'ma
grab
it
У
нее
есть
задница,
я
схвачу
ее.
Sorry
not
sorry,
this
shit
is
a
habit
(No)
Извини,
не
извини,
это
дерьмо
- привычка
(нет)
I
get
to
that
money
(Yo)
Я
добираюсь
до
этих
денег
(Эй)
Yo
money
stupid
(Stupid)
Эй,
глупые
деньги
(Глупые)
My
money
funny
(My
money
funny)
Мои
деньги
смешные
(Мои
деньги
смешные)
Diamonds
they
cold
Алмазы
они
холодные
Leave
my
nose
running
(Leave
my
nose
running)
Оставь
мой
нос
течь
(Оставь
мой
нос
течет)
Pull
up,
I'm
gunning
(Pull
up,
I'm
gunning)
Подъезжай,
я
стреляю
(Подъезжай,
я
стреляю)
Pull
up,
they
running
(Pull
up,
they
running)
Подъезжай,
они
бегут
(Подъезжай,
бегут)
Niggas
they
hate,
cause
I
just
be
out
here
living
my
life
Ниггеры,
которых
они
ненавидят,
потому
что
я
просто
живу
здесь,
живу
своей
жизнью.
I
start
the
talking,
seeing
some
tears,
know
she
gon
cry
Я
начинаю
говорить,
видя
слезы,
знаю,
что
она
будет
плакать
I
ain't
got
nothing
to
lose,
cause
I'm
on
the
edge,
why
would
I
lie?
Мне
нечего
терять,
потому
что
я
на
грани,
зачем
мне
лгать?
Which
one
you
gon
choose,
what
you
gon
do
when
I
die?
Какой
ты
выберешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
я
умру?
Inside,
Inside
Внутри,
Внутри
You
know
that
I'ma
swerve
inside
Вы
знаете,
что
я
сворачиваю
внутрь
I'ma
swerve
inside
(Yeah)
Я
сверну
внутрь
(Да)
I'ma
swerve
inside
Я
сворачиваю
внутрь
All
of
my
diamonds
they
SI
Все
мои
бриллианты
они
SI
I'ma
swerve
inside
Я
сворачиваю
внутрь
I'm
off
the
boot-up,
the
yanky
Я
схожу
с
ума,
янки
You
know
it's
fuck
what
you
saying
(Fuck
what
you
say)
Вы
знаете,
это
херня,
что
вы
говорите
(хрен,
что
вы
говорите)
I'm
switching
them
lanes
(Bitch,
Yeah)
Я
меняю
их
полосами
(сука,
да)
Pull
up,
Bentley
Mulsanne
('sanne)
Подъезжай,
Bentley
Mulsanne
(правда)
This
shit
is
insane
('sane)
Это
дерьмо
безумно
(в
здравом
уме)
I'm
sitting
out
in
the
rain
(rain)
Я
сижу
под
дождем
(дождь)
It's
part
of
the
game
(Game,
bitch)
Это
часть
игры
(Игра,
сука)
She
want
me
to
come
inside,
I'ma
come
inside
Она
хочет,
чтобы
я
вошел
внутрь,
я
войду
внутрь
I'ma
big
boss,
I
can't
die
Я
большой
босс,
я
не
могу
умереть
Living
that
good
life
Жить
этой
хорошей
жизнью
You
know
I'ma
get
big
high
Ты
знаешь,
я
получу
большой
кайф
Can't
smoke
on
the
inside
Нельзя
курить
внутри
I
fuck
up
a
check,
cause
I'm
that
guy
(That
guy)
Я
испортил
чек,
потому
что
я
тот
парень
(тот
парень)
I'm
inside
(Inside)
Я
внутри
(внутри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaiden Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.