Famous - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous - On My Own




On My Own
Сам по себе
Two
Два
Love you too
Я тоже тебя люблю
I need two
Мне нужно две
I love you too
Я тоже тебя люблю
All on my own
Всё сам
All on my own
Всё сам
I get to the bag, yeah (Yeah)
Я добираюсь до денег, да (да)
And I do it fast, yeah yeah
И делаю это быстро, да, да
Then I do the dash
Потом я срываюсь
Switching lanes, I might crash (Skrrt)
Переключаю полосы, могу разбиться (Скрип)
See they all on my ass
Видишь, они все у меня на хвосте
And they wanted me bad
И они хотели меня заполучить
And my girl want me back
И моя девочка хочет меня вернуть
But I cannot relax
Но я не могу расслабиться
She gon do what I say so (Yeah)
Она будет делать то, что я скажу (да)
Choppa it sing it's a drake hoe (Yuh)
Пушка поет, это сучка Дрейка (ага)
And she soft like Play-dough (Like Play-dough)
И она мягкая, как пластилин (как пластилин)
I might take her to Cabo (To Cabo)
Может, свозить ее в Кабо Кабо)
Let's take a trip in my wraith hoe
Давай прокатимся на моём Wraith’е, детка
Bitch, I know you down bad, every time that we talking, you sound sad
Сучка, я знаю, ты на дне, каждый раз, когда мы говорим, ты звучишь грустно
No, the world ain't revolving around that
Нет, мир не вертится вокруг этого
And I wouldn't be here without my dad
И я бы не был здесь без своего отца
Every time that we fight, you just call back
Каждый раз, когда мы ссоримся, ты просто перезваниваешь
I got nothing to lose, can't fall back (Back)
Мне нечего терять, я не могу отступить (назад)
Oh, you got a new problem? Solve that (Yeah)
О, у тебя новая проблема? Реши ее (да)
And I'm sipping that Henny on rocks (Ice)
И я потягиваю этот Хеннесси со льдом (лёд)
We fuck in the bed with no socks
Мы трахаемся в постели без носков
I've been killing this shit on the road
Я убиваю это дерьмо в дороге
Cause I do this shit all on my own
Потому что я делаю это дерьмо сам
All on my own
Всё сам
All on my own, on my own, on my own
Всё сам, сам, сам
Yeah I do this on my own
Да, я делаю это сам
On my own, on my own
Сам, сам
I won't ever find another way out of here, if there's a problem then I'ma get out of it
Я никогда не найду другой выход отсюда, если будет проблема, я выберусь из нее
Hop on the bus I don't know where to sit
Запрыгиваю в автобус, не знаю, куда сесть
Now they sitting down and they look at my drip
Теперь они садятся и смотрят на мой прикид
They asking me how the fuck did I do this
Они спрашивают меня, как, черт возьми, я это сделал
But I can't tell ya, I can't call it
Но я не могу тебе сказать, я не могу назвать это
Bitch I know that you can see me calling
Сучка, я знаю, ты видишь, как я звоню
All of this weight on my shoulders, man this shit weighing me down like a boulder
Весь этот груз на моих плечах, чувак, это дерьмо давит на меня, как валун
In Little Italy eating risotto
В Маленькой Италии ем ризотто
These niggas they hating, they know my shit cold though
Эти ниггеры ненавидят, но они знают, что моё дерьмо крутое
These niggas they faking, I'm fucking they hoes though
Эти ниггеры притворяются, я трахаю их сучек
My diamonds, they skating, you know that they rose gold
Мои бриллианты сверкают, ты знаешь, что они розового золота
All on the internet what yall be trolls for? (Trolls)
Чего вы все троллите в интернете? (тролли)
Bitch do not cross me, I go to jail, Billy Cosby (Billy)
Сучка, не переходи мне дорогу, я сяду в тюрьму, Билл Косби (Билли)
Know that they hating, kill every beat bitch you know I ain't playing
Знаю, что они ненавидят, убиваю каждый бит, сучка, ты знаешь, я не играю
These niggas keep saying I'm sounding the same
Эти ниггеры продолжают говорить, что я звучу так же
These keep saying I do it for fame
Эти продолжают говорить, что я делаю это ради славы
But yall couldn't do it even If I trained ya
Но вы бы не смогли этого сделать, даже если бы я вас тренировал
I'ma pull up in a Rover, a Ranger
Я подъеду на Rover, на Ranger
I'ma shoot you, nigga we can arrange it
Я пристрелю тебя, ниггер, мы можем это устроить
I'ma pull up in the muhfucking rain and muhfucking bang
Я подъеду под гребаным дождем и устрою гребаную стрельбу
All on my own
Всё сам
All on my own, on my own, on my own
Всё сам, сам, сам
Yeah I do this on my own
Да, я делаю это сам
On my own, on my own
Сам, сам





Writer(s): Jaiden Chandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.