Paroles et traduction Famous - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю
I
get
to
the
bag,
yeah
(Yeah)
Я
добираюсь
до
денег,
да
(да)
And
I
do
it
fast,
yeah
yeah
И
делаю
это
быстро,
да,
да
Then
I
do
the
dash
Потом
я
срываюсь
Switching
lanes,
I
might
crash
(Skrrt)
Переключаю
полосы,
могу
разбиться
(Скрип)
See
they
all
on
my
ass
Видишь,
они
все
у
меня
на
хвосте
And
they
wanted
me
bad
И
они
хотели
меня
заполучить
And
my
girl
want
me
back
И
моя
девочка
хочет
меня
вернуть
But
I
cannot
relax
Но
я
не
могу
расслабиться
She
gon
do
what
I
say
so
(Yeah)
Она
будет
делать
то,
что
я
скажу
(да)
Choppa
it
sing
it's
a
drake
hoe
(Yuh)
Пушка
поет,
это
сучка
Дрейка
(ага)
And
she
soft
like
Play-dough
(Like
Play-dough)
И
она
мягкая,
как
пластилин
(как
пластилин)
I
might
take
her
to
Cabo
(To
Cabo)
Может,
свозить
ее
в
Кабо
(в
Кабо)
Let's
take
a
trip
in
my
wraith
hoe
Давай
прокатимся
на
моём
Wraith’е,
детка
Bitch,
I
know
you
down
bad,
every
time
that
we
talking,
you
sound
sad
Сучка,
я
знаю,
ты
на
дне,
каждый
раз,
когда
мы
говорим,
ты
звучишь
грустно
No,
the
world
ain't
revolving
around
that
Нет,
мир
не
вертится
вокруг
этого
And
I
wouldn't
be
here
without
my
dad
И
я
бы
не
был
здесь
без
своего
отца
Every
time
that
we
fight,
you
just
call
back
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
ты
просто
перезваниваешь
I
got
nothing
to
lose,
can't
fall
back
(Back)
Мне
нечего
терять,
я
не
могу
отступить
(назад)
Oh,
you
got
a
new
problem?
Solve
that
(Yeah)
О,
у
тебя
новая
проблема?
Реши
ее
(да)
And
I'm
sipping
that
Henny
on
rocks
(Ice)
И
я
потягиваю
этот
Хеннесси
со
льдом
(лёд)
We
fuck
in
the
bed
with
no
socks
Мы
трахаемся
в
постели
без
носков
I've
been
killing
this
shit
on
the
road
Я
убиваю
это
дерьмо
в
дороге
Cause
I
do
this
shit
all
on
my
own
Потому
что
я
делаю
это
дерьмо
сам
All
on
my
own,
on
my
own,
on
my
own
Всё
сам,
сам,
сам
Yeah
I
do
this
on
my
own
Да,
я
делаю
это
сам
On
my
own,
on
my
own
Сам,
сам
I
won't
ever
find
another
way
out
of
here,
if
there's
a
problem
then
I'ma
get
out
of
it
Я
никогда
не
найду
другой
выход
отсюда,
если
будет
проблема,
я
выберусь
из
нее
Hop
on
the
bus
I
don't
know
where
to
sit
Запрыгиваю
в
автобус,
не
знаю,
куда
сесть
Now
they
sitting
down
and
they
look
at
my
drip
Теперь
они
садятся
и
смотрят
на
мой
прикид
They
asking
me
how
the
fuck
did
I
do
this
Они
спрашивают
меня,
как,
черт
возьми,
я
это
сделал
But
I
can't
tell
ya,
I
can't
call
it
Но
я
не
могу
тебе
сказать,
я
не
могу
назвать
это
Bitch
I
know
that
you
can
see
me
calling
Сучка,
я
знаю,
ты
видишь,
как
я
звоню
All
of
this
weight
on
my
shoulders,
man
this
shit
weighing
me
down
like
a
boulder
Весь
этот
груз
на
моих
плечах,
чувак,
это
дерьмо
давит
на
меня,
как
валун
In
Little
Italy
eating
risotto
В
Маленькой
Италии
ем
ризотто
These
niggas
they
hating,
they
know
my
shit
cold
though
Эти
ниггеры
ненавидят,
но
они
знают,
что
моё
дерьмо
крутое
These
niggas
they
faking,
I'm
fucking
they
hoes
though
Эти
ниггеры
притворяются,
я
трахаю
их
сучек
My
diamonds,
they
skating,
you
know
that
they
rose
gold
Мои
бриллианты
сверкают,
ты
знаешь,
что
они
розового
золота
All
on
the
internet
what
yall
be
trolls
for?
(Trolls)
Чего
вы
все
троллите
в
интернете?
(тролли)
Bitch
do
not
cross
me,
I
go
to
jail,
Billy
Cosby
(Billy)
Сучка,
не
переходи
мне
дорогу,
я
сяду
в
тюрьму,
Билл
Косби
(Билли)
Know
that
they
hating,
kill
every
beat
bitch
you
know
I
ain't
playing
Знаю,
что
они
ненавидят,
убиваю
каждый
бит,
сучка,
ты
знаешь,
я
не
играю
These
niggas
keep
saying
I'm
sounding
the
same
Эти
ниггеры
продолжают
говорить,
что
я
звучу
так
же
These
keep
saying
I
do
it
for
fame
Эти
продолжают
говорить,
что
я
делаю
это
ради
славы
But
yall
couldn't
do
it
even
If
I
trained
ya
Но
вы
бы
не
смогли
этого
сделать,
даже
если
бы
я
вас
тренировал
I'ma
pull
up
in
a
Rover,
a
Ranger
Я
подъеду
на
Rover,
на
Ranger
I'ma
shoot
you,
nigga
we
can
arrange
it
Я
пристрелю
тебя,
ниггер,
мы
можем
это
устроить
I'ma
pull
up
in
the
muhfucking
rain
and
muhfucking
bang
Я
подъеду
под
гребаным
дождем
и
устрою
гребаную
стрельбу
All
on
my
own,
on
my
own,
on
my
own
Всё
сам,
сам,
сам
Yeah
I
do
this
on
my
own
Да,
я
делаю
это
сам
On
my
own,
on
my
own
Сам,
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaiden Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.