Paroles et traduction Famous - Understand, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand, Pt. 2
Пойми, Часть 2
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(Understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Поняла)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(To
understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Чтобы
поняла)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
No,
I
can't
land
Нет,
я
не
могу
приземлиться
I
know
that
you
a
fan
(You
a
fan)
Я
знаю,
что
ты
фанатка
(Ты
фанатка)
You
won't
admit
it,
so
just
quit
it
Ты
не
хочешь
признавать
это,
так
что
просто
забудь
You
know
I'm
the
man
(I'm
the
man)
Ты
знаешь,
я
лучший
(Я
лучший)
I
don't
want
Facetime,
I
don't
got
the
time
(No,
no)
Я
не
хочу
FaceTime,
у
меня
нет
времени
(Нет,
нет)
I
got
your
addy,
you
got
mine
(Yeah,
yeah)
У
меня
есть
твой
адрес,
у
тебя
есть
мой
(Да,
да)
I
put
everything
on
the
line
(Yeah)
Я
поставил
всё
на
кон
(Да)
Hear
the
synth
bells,
hear
the
sine
(Yeah)
Слышишь
колокольчики
синтезатора,
слышишь
синус
(Да)
No
smoking,
see
the
sign
(No)
Не
курить,
видишь
знак
(Нет)
She
want
to
pull
up
and
ride
(Ride)
Она
хотела
подъехать
и
прокатиться
(Прокатиться)
But
she
ended
up
crying
(Crying)
Но
в
итоге
она
плакала
(Плакала)
You
know
that
I
gave
you
a
chance
(A
Chance)
Ты
знаешь,
я
дал
тебе
шанс
(Шанс)
But
you
just
took
it
and
ran
(And
ran)
Но
ты
просто
взяла
его
и
убежала
(И
убежала)
She
trying
to
take
my
pants
off
Она
пытается
стянуть
мои
штаны
I'm
sipping
that
cran',
ah
Я
потягиваю
клюквенный,
а
Yeah,
I've
been
popping,
I'm
a
leave
him
Red
Robin
(Yeah,
yeah)
Да,
я
на
пике,
я
"брось
его,
он
Red
Robin"
(Да,
да)
I
got
ten
in
the
lobby
У
меня
десять
в
вестибюле
Had
to
leave
I
said
sorry
Пришлось
уйти,
я
сказал
прости
I
know
all
of
your
tricks,
I'm
a
pull-up
with
that
shit
Я
знаю
все
твои
уловки,
я
подъеду
с
этим
дерьмом
My
watch
too
heavy
on
my
wrist,
yeah
I
got
like
two
blicks
tucked
Мои
часы
слишком
тяжелые
на
моем
запястье,
да,
у
меня,
типа,
два
ствола
спрятаны
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(Understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Поняла)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(To
understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Чтобы
поняла)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
Yeah,
my
music
way
too
cold,
I'm
on
my
own
(Cold,
cold)
Да,
моя
музыка
слишком
холодная,
я
сам
по
себе
(Холодная,
холодная)
I've
been
on
the
road,
I'm
smoking
dro
Я
был
в
пути,
я
курю
травку
Feel
like
I
got
left,
and
now
I'm
dead
I'm
such
a
wreck
Чувствую,
что
меня
бросили,
и
теперь
я
мертв,
я
такой
развалина
I
learned
something
from
my
ex
(My
ex)
Я
кое-чему
научился
у
своей
бывшей
(У
своей
бывшей)
Don't
trust
nobody
through
text
Не
доверяй
никому
по
переписке
Don't
fuck
with
me
go
to
the
next
one
Не
связывайся
со
мной,
иди
к
следующей
I
take
it
I
ain't
gon
run
Я
принимаю
это,
я
не
убегу
Nowadays
I
can't
have
fun
В
наши
дни
я
не
могу
веселиться
Can't
take
back
what
I
did,
it's
done
Не
могу
вернуть
то,
что
я
сделал,
всё
кончено
Think
I
got
to
go
Думаю,
мне
пора
идти
Blowing
up
my
phone
Взрывается
мой
телефон
You
a
stupid,
you
a
dummy,
you
cannot
take
this
from
me
(Yeah,
yeah)
Ты
глупая,
ты
дура,
ты
не
можешь
отнять
это
у
меня
(Да,
да)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(Understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Поняла)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(To
understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Чтобы
поняла)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(Understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Поняла)
What
I
got
to
do
for
you
to
understand?
(To
understand)
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
поняла?
(Чтобы
поняла)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
All
my
fucking
music
worth
a
hundred
bands
(Hundred
bands)
Вся
моя
гребаная
музыка
стоит
сотню
тысяч
(Сотню
тысяч)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaiden Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.