Paroles et traduction Famous Dex - THEM DAYS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dexter
(light
it
up
with
my
bros)
Декстер
(закури
с
братками)
Y'know,
DJ
roll
up
some
more
Woods,
bro
(light
it
up
with
my
bros)
Знаешь,
диджей,
скрути
ещё
Вудс,
братан
(закури
с
братками)
Light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Закури
с
братками
(закури
с
братками)
'Member
them
days
I
was
broke
(I
was
broke)
Помню
те
дни,
когда
я
был
на
мели
(я
был
на
мели)
Pour
a
four,
now
I'm
gold
(now
I'm
gold)
Выпил
кодеин,
теперь
я
золотой
(теперь
я
золотой)
Dexter
(Dexter,
yeah)
Декстер
(Декстер,
да)
Ooh,
huh,
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Ох,
ха,
закури
с
братками
(закури
с
братками)
Had
to
pour
a
four,
now
I'm
gold
(now
I'm
gold)
Пришлось
выпить
кодеин,
теперь
я
золотой
(теперь
я
золотой)
Yeah,
all
my
feelings
go
(feelings
go)
Да,
все
мои
чувства
уходят
(чувства
уходят)
She
wanna
fuck
me,
I
send
her
home
(I
send
her
home)
Она
хочет
трахнуться
со
мной,
я
отправляю
её
домой
(отправляю
её
домой)
Huh,
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Ха,
закури
с
братками
(закури
с
братками)
She
want
some
money,
had
to
tell
her
no
(I
had
to
tell
her
no)
Она
хочет
денег,
пришлось
сказать
ей
"нет"
(пришлось
сказать
ей
"нет")
I
be
sellin'
out
the
shows
(sellin'
out
the
shows)
Я
распродаю
все
шоу
(распродаю
все
шоу)
'Member
broke,
Помню,
был
на
мели,
I
was
wearin'
the
same
clothes
(I
was
wearin'
the
same
clothes)
носил
одну
и
ту
же
одежду
(носил
одну
и
ту
же
одежду)
Huh,
light
it
up
with
my
team
(light
it
up
with
my
team)
Ха,
закури
с
моей
командой
(закури
с
моей
командой)
Pop
me
a
bean,
now
I'm
seein'
everything
(seein'
everything)
Глотаю
таблетку,
теперь
я
вижу
всё
(вижу
всё)
Bitch
want
a
ring
and
she
want
everything
(but
she
can't
get
a
thing)
Сучка
хочет
кольцо
и
всё
остальное
(но
она
ничего
не
получит)
I'm
married
to
the
money,
Я
женат
на
деньгах,
yeah
you
see
this
wedding
ring
(see
this
wedding
ring)
да,
видишь
это
обручальное
кольцо?
(видишь
это
обручальное
кольцо?)
Yeah,
got
this
gold
all
up
on
my
body
(body)
Да,
всё
моё
тело
в
золоте
(тело)
I'm
ballin',
it's
my
hobby,
geekin'
off
a
molly
(geekin'
off
a
molly)
Я
живу
на
широкую
ногу,
это
моё
хобби,
кайфую
от
экстази
(кайфую
от
экстази)
Run
up
on
me,
swear
I
might
catch
a
body
(might
catch
a
body)
Наедешь
на
меня,
клянусь,
могу
кого-нибудь
уложить
(могу
кого-нибудь
уложить)
Huh,
I
might
catch
a
body
(Dexter)
Ха,
могу
кого-нибудь
уложить
(Декстер)
I'm
geekin'
off
a
molly
(yeah)
Я
кайфую
от
экстази
(да)
Ooh,
huh,
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Ох,
ха,
закури
с
братками
(закури
с
братками)
All
of
my
feelings
go
(all
of
my
feelings
go)
Все
мои
чувства
уходят
(все
мои
чувства
уходят)
Yeah,
had
to
pour
me
a
four
(had
to
pour
me
a
four)
Да,
пришлось
выпить
кодеин
(пришлось
выпить
кодеин)
'Member
days
I
was
sleepin'
on
the
floor
(I
was
sleepin'
on
the
floor)
Помню
дни,
когда
я
спал
на
полу
(я
спал
на
полу)
Light
it
up
with
my
bros
(with
my
bros)
Закури
с
братками
(с
братками)
Had
to
pour
up
me
a
four
(had
to
pour
me
a
four,
yeah)
Пришлось
выпить
кодеин
(пришлось
выпить
кодеин,
да)
Now
I'm
sellin'
out
the
shows
(sellin'
out
the
shows)
Теперь
я
распродаю
все
шоу
(распродаю
все
шоу)
I
remember
broke,
wearin'
the
same
clothes
(same
clothes)
Помню,
был
на
мели,
носил
одну
и
ту
же
одежду
(одну
и
ту
же
одежду)
Wait,
took
your
bitch
on
a
date
(bitch
on
a
date)
Подожди,
сводил
твою
сучку
на
свидание
(сучку
на
свидание)
Now
she
wanna
skate,
I
might
bust
in
her
face
(I
bust
in
her
face)
Теперь
она
хочет
смыться,
я
могу
кончить
ей
в
лицо
(я
кончу
ей
в
лицо)
She
doin'
coke,
man
she
take
the
shits
to
the
face
(she
what?)
Она
нюхает
кокаин,
чувиха,
принимает
всё
на
лицо
(она
что?)
Sippin'
on
my
lean,
Пью
свой
лин,
take
the
shit
to
the
face
(oh,
I
needa
take
a
break,
yeah)
принимаю
всё
на
лицо
(о,
мне
нужно
сделать
перерыв,
да)
Wait,
take
a
break
(take
a
break)
Подожди,
перерыв
(перерыв)
Need
to
take
a
break
(take
a
break)
Нужно
сделать
перерыв
(перерыв)
Heart
race
(heart
race),
feel
my
heart
race,
yeah
Сердцебиение
(сердцебиение),
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
да
Who
that's
callin'
me?
(Who
that's
callin'?)
Кто
это
мне
звонит?
(Кто
звонит?)
Fuck
a
bad
bitch,
yeah
she
keep
stalkin'
me
(Dexter)
К
чёрту
плохую
сучку,
да,
она
продолжает
меня
преследовать
(Декстер)
Yeah,
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Да,
закури
с
братками
(закури
с
братками)
Huh,
pour
a
four
(pour
a
four,
yeah)
Ха,
выпей
кодеин
(выпей
кодеин,
да)
Huh,
now
all
my
feelings
go
(now
all
my
feelings
go)
Ха,
теперь
все
мои
чувства
уходят
(теперь
все
мои
чувства
уходят)
I
remember
days
sleepin'
on
the
floor
(I
remember
days
broke)
Я
помню
дни,
когда
спал
на
полу
(я
помню
дни,
когда
был
на
мели)
Huh,
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Ха,
закури
с
братками
(закури
с
братками)
Pour
a
four,
all
my
feelings
go
(pour,
all
go)
Выпей
кодеин,
все
мои
чувства
уходят
(выпей,
все
уходят)
Now
I'm
sellin'
out
the
shows
(sellin'
out
the
shows)
Теперь
я
распродаю
все
шоу
(распродаю
все
шоу)
I
remember
broke,
wearin'
the
same
clothes
(same
clothes)
Я
помню,
был
на
мели,
носил
одну
и
ту
же
одежду
(одну
и
ту
же
одежду)
Light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Закури
с
братками
(закури
с
братками)
Pour
a
four,
all
my
feelings
go
(pour,
feelings
go)
Выпей
кодеин,
все
мои
чувства
уходят
(выпей,
чувства
уходят)
I
can't
trust
all
these
hoes
(trust
all
these
hoes)
Я
не
могу
доверять
всем
этим
шлюхам
(доверять
всем
этим
шлюхам)
She
want
some
money,
tell
that
bitch
"hell
no"
(had
to
tell
her
no)
Она
хочет
денег,
скажи
этой
сучке
"черт
возьми,
нет"
(пришлось
сказать
ей
"нет")
Light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Закури
с
братками
(закури
с
братками)
'Member
days
sleepin'
on
the
floor
('member
days
I
was
broke)
Помню
дни,
когда
спал
на
полу
(помню
дни,
когда
был
на
мели)
Bad
bitch,
she's
doin'
the
coke
(doin'
the
coke)
Плохая
сучка,
она
нюхает
кокаин
(нюхает
кокаин)
And
she
shove
the
shit
all
up
on
her
nose
(she
shove
it
up
her
nose)
И
она
запихивает
это
дерьмо
себе
в
нос
(она
запихивает
это
себе
в
нос)
And
you
know
how
that
go
(how
that
go)
И
ты
знаешь,
как
это
бывает
(как
это
бывает)
With
my
bros
(with
my
bros)
С
моими
братками
(с
моими
братками)
Had
to
light
it
up
with
my
bros
(light
it
up
with
my
bros)
Пришлось
закурить
с
моими
братками
(закурить
с
моими
братками)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dexter gore, dylan duenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.