Paroles et traduction Famous Kels feat. Beyoncé - I'm Worth It
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
Famous
Kels
Знаменитые
Келс.
She's
my
queen
I'm
her
king
Она
Моя
королева,
я
ее
король.
Ain't
no
fucking
with
me
Ни
хрена
со
мной!
I
remember
the
first
time
I
say
you
up
in
those
jeans
Я
помню,
как
в
первый
раз
я
сказал,
что
ты
в
этих
джинсах.
I
give
it
all
up
too
ya'll
Я
тоже
откажусь
от
всего
этого.
Cause
you
know
you
my
boo
Потому
что
ты
знаешь
меня,
малыш.
And
I
ain't
have
a
clue
И
я
понятия
не
имею.
Your
love
is
like
voodoo
Твоя
любовь
как
вуду.
We
got
matching
tattoos
У
нас
одинаковые
татуировки.
My
boy
said
I'm
a
fool
Мой
мальчик
сказал,
что
я
дурак.
They
said
that
you
was
cruel
Они
сказали,
что
ты
был
жесток.
But
I'm
breaking
the
rules
Но
я
нарушаю
правила.
Now
its
time
to
review
Пришло
время
пересмотреть.
In
the
streets
I
out
grew
На
улицах
я
вырос.
Quit
the
game
all
for
you
Выйти
из
игры
все
для
тебя.
Shopping
sprees
in
Peru
Покупки
в
Перу.
Gucci
Louie
Prada
Dolce
I
buy
it
all
for
you
Гуччи
Луи
Прада
Дольче,
я
покупаю
все
для
тебя.
Bought
you
your
first
Mercedes
Купил
тебе
свой
первый
Мерседес.
Cause
I
thought
you
was
lazy
Потому
что
я
думал,
что
ты
ленивый.
But
since
you
had
my
baby
Но
с
тех
пор,
как
ты
родила
моего
ребенка.
You
won't
have
to
work
lady
Тебе
не
придется
работать,
леди.
Wifey
type
you
all
ready
know
your
love
drive
me
crazy
Тип
жены,
вы
все
готовы
знать,
что
ваша
любовь
сводит
меня
с
ума.
Famous
Kels
Знаменитые
Келс.
Damn
right
your
worth
it
Чертовски
верно,
ты
того
стоишь.
Fuck
me
good
on
purpose
Трахни
меня
нарочно.
Make
your
ex
so
jealous
Заставь
свою
бывшую
так
ревновать.
Cause
you
driving
reckless
Потому
что
ты
едешь
безрассудно.
Baby
let
me
tell
you
that
I
promise
Детка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
обещаю.
Cause
our
love
is
so
platonic
Потому
что
наша
любовь
такая
платоническая.
Cause
you
know
you
was
nervous
Ведь
ты
знаешь,
что
нервничала.
Cause
I
am
ah
so
famous
Потому
что
я
так
знаменит.
Ex
models
yeah
I
dated
Бывшие
модели,
да,
я
встречался.
Groupie
girls
yeah
I
tainted
Фанатки,
девчонки,
да,
я
испорчен.
Fans
see
me
yeah
they
fainted
Фанаты
видят
меня,
да,
они
упали
в
обморок.
Ex
girls
they
want
to
hate
it
Бывшие
девушки,
они
хотят
ненавидеть
это.
Because
they
best
friends
be
like
damn
I
wanna
see
him
naked
Потому
что,
черт
возьми,
они
лучшие
друзья,
я
хочу
увидеть
его
голым.
I
know
I'm
right
Я
знаю,
что
права.
But
sweetie
you
alright
Но,
милая,
ты
в
порядке.
Its
just
been
me
and
you
no
reason
to
fuse
and
to
fight
Это
были
только
я
и
ты,
нет
причин
сливаться
и
бороться.
You
ask
me
I'll
tell
ya
Ты
спрашиваешь
меня,
я
скажу
тебе.
I
just
might
put
in
flight
Я
просто
могу
улететь.
If
you
feeling
so
right
Если
ты
так
хорошо
себя
чувствуешь
...
Marriage
just
might
be
right
Брак
может
быть
правильным.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
I'm
worth
it
Я
того
стою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.