Famous Last Words - Labyrinth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous Last Words - Labyrinth




The sunrise after this night of hell
Восход солнца после этой адской ночи.
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Это ребенок мясника, резня, захватывающее убийство.
Can I linger on with this pain inside me?
Могу ли я продолжать жить с этой болью внутри?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
(Они сожрут тебя и выплюнут обратно в ад)
I see the lost wretched romance
Я вижу потерянный несчастный роман.
Will I ever make it take it come on give me a chance
Смогу ли я когда нибудь сделать это возьми это ну же дай мне шанс
To show the soul that's trapped inside me
Чтобы показать душу, которая заперта внутри меня.
(You'll have to take it from my dead hands)
(Тебе придется забрать его из моих мертвых рук)
It's a broken record playing in my mind.
Это заезженная пластинка, играющая у меня в голове.
You'll never know what you might find
Ты никогда не узнаешь, что можешь найти.
Step into the crazy world I see
Шагни в безумный мир, который я вижу,
To see the truth inside me.
чтобы увидеть правду внутри себя.
The lovers end, you'll never win.
Любовники кончаются, ты никогда не победишь.
(You'll never know what you might find)
(Ты никогда не узнаешь, что можешь найти)
The time has come, and you're all alone.
Время пришло, и ты совсем один.
The sunrise after this night of hell
Восход солнца после этой адской ночи.
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Это ребенок мясника, резня, захватывающее убийство.
Can I linger on with this pain inside me?
Могу ли я продолжать жить с этой болью внутри?
(They'll chew you up and spit you back to hell)
(Они сожрут тебя и выплюнут обратно в ад)
I see the lost wretched romance
Я вижу потерянный несчастный роман.
Will I ever make it take it come on give me a chance
Смогу ли я когда нибудь сделать это возьми это ну же дай мне шанс
To show the soul that's trapped inside me
Чтобы показать душу, которая заперта внутри меня.
(You'll have to take it from my dead hands)
(Тебе придется забрать его из моих мертвых рук)
The lost may never come home
Потерянные могут никогда не вернуться домой.
They'll have to find their way out, all on their own
Им придется самим найти выход.
They'll try to break me, but I'll make my stand
Они попытаются сломить меня, но я буду стоять на своем.
They'll have to take it from my cold dead hands
Им придется забрать его из моих холодных мертвых рук.
A sinners masterpiece
Шедевр грешников
Will never be complete.
Никогда не будет завершен.
Can I do this? Can I live this lie?
Могу ли я сделать это? Могу ли я жить этой ложью?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
Смогу ли я победить в этой битве?
Can I make it through this cold dark night?
Смогу ли я пережить эту холодную темную ночь?
Don't try to stop me, cause I need to make this right.
Не пытайся остановить меня, потому что мне нужно все исправить.
The sunrise after this night of hell
Восход солнца после этой адской ночи.
It's a butcher baby, massacre, a thrilling kill
Это ребенок мясника, резня, захватывающее убийство.
Can I linger on with this pain inside me?
Могу ли я продолжать жить с этой болью внутри?
I see the lost wretched romance
Я вижу потерянный несчастный роман.
Will I ever make it take it come on give me a chance
Смогу ли я когда нибудь сделать это возьми это давай дай мне шанс
To show the soul that's trapped inside me
Чтобы показать душу, которая заперта внутри меня.
(Can I do this? Can I live this lie?
(Могу ли я сделать это? Могу ли я жить этой ложью?
Will I beat this? Can I ever win this fight?
Смогу ли я победить в этой битве?
Can I make it through this cold dark night?
Смогу ли я пережить эту холодную темную ночь?
Don't try to stop me, cause I need to make this right
Не пытайся остановить меня, потому что мне нужно все исправить.
The lost may never come home
Потерянные могут никогда не вернуться домой.
They'll have to find their way out, all on their own
Им придется самим найти выход.
They'll try to break me, but I'll make my stand
Они попытаются сломить меня, но я буду стоять на своем.
They'll have to take it from my cold dead hands
Им придется забрать его из моих холодных мертвых рук.





Writer(s): Nicholas Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.