Famous Last Words - Legends and Legacies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous Last Words - Legends and Legacies




Legends and Legacies
Легенды и наследие
Well welcome in
Что ж, добро пожаловать
To my home, it's your grave, a stage to set my sins
В мой дом, это твоя могила, сцена для моих грехов
And I will win
И я победю
You can tell by the grin on my face as the knife digs in
Ты можешь сказать это по ухмылке на моем лице, когда нож вонзается в тебя
This is all part of my master plan
Это всё часть моего гениального плана
This is my justice served. Fight back just as hard as you can
Это моё правосудие. Отбивайся изо всех сил
This night reveals the man I really am!
Эта ночь покажет, кто я на самом деле!
A shade of red stained on my hands
Оттенок красного на моих руках
I strike again
Я наношу удар снова
I swing and I stab as the blade sinks deeper within
Я размахиваюсь и бью, лезвие входит глубже
This night reveals the man I really am!
Эта ночь покажет, кто я на самом деле!
A Prisoner set on death row, now his sentence begins!
Приговорённый к смерти, теперь его наказание начинается!
Scream I want to stay (STAY) alive (ALIVE)
Кричи, я хочу жить (ЖИТЬ) остаться в живых ЖИВЫХ)
Looks like I'll disappoint this time
Похоже, на этот раз я тебя разочарую
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
And you cry please (PLEASE) enough (ENOUGH)
И ты плачешь, просишь (ПРОСИШЬ) хватит (ХВАТИТ)
This town ain't big enough for the both of us
В этом городе недостаточно места для нас обоих
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
A virus, a fucking parasite
Вирус, чёртов паразит
A disease of society, he'll never make it through the night (make it through the night!)
Болезнь общества, она не переживёт эту ночь (не переживёт эту ночь!)
Cold hearted, he'll fall far from the light
Хладнокровная, она падёт далеко от света
In the end it will only be me
В конце концов, останусь только я
He won't make it through the night!
Она не переживёт эту ночь!
As my knife releases your soul, I finally lose control
Когда мой нож освобождает твою душу, я наконец теряю контроль
Look out below
Берегись
The flames of hell, will swallow him up whole
Пламя ада поглотят её целиком
His blood it quickly drains, I tell him one last time...
Её кровь быстро стекает, я говорю ей в последний раз...
Scream I want to stay (STAY) alive (ALIVE)
Кричи, я хочу жить (ЖИТЬ) остаться в живых ЖИВЫХ)
Looks like I'll disappoint this time
Похоже, на этот раз я тебя разочарую
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
And you cry please (PLEASE) enough (ENOUGH)
И ты плачешь, просишь (ПРОСИШЬ) хватит (ХВАТИТ)
This town ain't big enough for the both of us
В этом городе недостаточно места для нас обоих
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
Your death it, it was her love
Твоя смерть, это была её любовь
I knew you'd, you'd be the one I'd have to cut up
Я знал, что ты, ты будешь той, кого мне придётся разрезать
My enemy you won't rest in peace
Мой враг, ты не обретешь покой
Your last mistake was fucking with me
Твоя последняя ошибка была в том, что ты связалась со мной
Scream I want to stay (STAY) alive (ALIVE)
Кричи, я хочу жить (ЖИТЬ) остаться в живых ЖИВЫХ)
Looks like I'll disappoint this time
Похоже, на этот раз я тебя разочарую
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
And you cry please (PLEASE) enough (ENOUGH)
И ты плачешь, просишь (ПРОСИШЬ) хватит (ХВАТИТ)
This town ain't big enough for the both of us
В этом городе недостаточно места для нас обоих
You see (YOU SEE) You're dead (YOU'RE DEAD)
Видишь (ВИДИШЬ) Ты мертва (ТЫ МЕРТВА)
To me
Для меня
You're fucking dead to me!
Ты, чёрт возьми, мертва для меня!
Horror!
Ужас!
He will fall from the light
Она падёт от света
(Reborn in)
(Переродится в)
Horror!
Ужас!
It serves him fucking right!
Так ей и надо, чёрт возьми!
Burn!
Гори!





Writer(s): Famous Last Words, Jeremy Jt Tollas, Jesse Maddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.