Paroles et traduction Famous Last Words - The Fog
When
she
was
young
her
mind
was
pure
and
free
Когда
она
была
юна,
её
разум
был
чист
и
свободен
An
ambitious
girl,
with
ambitious
dreams
Амбициозная
девчонка,
со
смелыми
мечтами
Who
knew
that
she'd
grow
up
to
be
trapped
in
her
mind,
a
detainee
Кто
бы
мог
подумать,
что
она
вырастет
пленницей
своего
разума,
арестованной
Just
like
a
ship
lost
at
sea
she
lost
her
faith
lost
all
belief
Словно
корабль
потерянный
в
море,
она
потеряла
свою
веру,
свои
убеждения
No
shred
of
hope
of
ever
returning.
Без
малейшей
надежды
на
возвращение
Just
close
your
eyes.
Trapped
in
a
fog
she
realized
Просто
закрой
свои
глаза.
Пленница
в
тумане,
она
поняла,
This
is
her
demise
she's
practically
paralyzed
Это
её
кончина,
она
практически
парализована
This
sickness
conditions
and
all
of
the
symptoms
Эти
условия
смерти
и
все
симптомы
Prescriptions
can't
fix
this,
this
horrible
illness.
Рецепт
от
врача
не
поможет,
это
ужасная
болезнь
Wind
starts
to
blow
the
rain
pours
as
the
waves
crash
below
Ветер
начинает
дуть,
дождь
льёт
с
силой
разбивающихся
волн
The
beacons
glow
fades
away
as
she
fights
the
undertow
Свет
маяков
скрывается
с
горизонта,
пока
она
продолжает
схватку
с
волной
This
storm
is
encroaching
her
mind
that's
eroding
Шторм
врывается
в
её
разум
и
разрушает
его
The
fog
comes
in
flowing
the
storm
is
approaching
Туман
вместе
со
штормом
приближается
She
can't
see
through
this
haze
Она
не
видит
сквозь
эту
мглу
Confusion,
delusions,
her
mind's
in
a
daze
Сумятица,
наваждение,
её
разум
ошеломлён
Can't
recognize
a
face.
Не
может
распознать
лицо
No
memories
of
loved
ones
not
even
a
trace
Никаких
воспоминаний
о
любимых,
ни
единого
следа
She's
ready
to
go
and
you
can
see
it
in
her
face
Она
готова
идти
и
ты
можешь
увидеть
это
в
её
лице
(She's
moving
on)
(Она
выдвигается)
She
will
escape
this
maze
Она
сбежит
из
её
лабиринта
And
conquer
the
haze
she's
no
longer
afraid.
И
покорит
ту
мглу,
которую
она
больше
не
боится
The
thunder's
crashing
and
clouding
up
your
head
Раздаются
раскаты
грома
и
затуманимают
твою
голову
Your
thoughts
and
your
memories
Твои
мысли
и
твои
воспоминания
Dissolve
and
the
water's
turning
red
Растворяются
и
близится
закат
No
weather
warning
nobody
could
predict
Никаких
предупреждений
о
природных
катаклизмах,
никто
не
мог
предсказать
The
forecast,
the
anguish,
the
suffering,
she's
sick.
Предсказание,
мучение,
страдание,
она
больна
These
waves,
walls,
they
won't
bring
her
down.
Эти
волны,
стены,
они
они
сбивают
с
ног
She'll
find
her
way
out
past
the
clouds
Она
найдёт
путь
наружу
за
облаками
She'll
rise
up
and
never
be
drowned
Она
восстанет
и
никогда
не
утонет
Determined
to
rout
her
way
out
Полна
решимости
найти
свой
путь
наружу
Of
this
fog
Из
этого
тумана
She
can't
see
through
this
haze
Она
не
видит
сквозь
эту
мглу
Confusion,
delusions,
her
mind's
in
a
daze
Сумятица,
наваждение,
её
разум
ошеломлён
Can't
recognize
a
face
Не
может
распознать
лицо
No
memories
of
loved
ones
not
even
a
trace
Никаких
воспоминаний
о
любимых,
ни
единого
следа
She's
ready
to
go
and
you
can
see
it
in
her
face
Она
готова
идти
и
ты
можешь
увидеть
это
в
её
лице
(She's
moving
on)
(Она
выдвигается)
She
will
escape
this
maze
Она
сбежит
из
её
лабиринта
And
conquer
the
haze
she's
no
longer
afraid.
И
покорит
ту
мглу,
которую
она
больше
не
боится
No
she's
no
longer
afraid
Нет,
она
больше
не
боится
These
waves,
walls,
they
won't
bring
her
down.
Эти
волны,
стены,
они
они
сбивают
с
ног
She'll
find
her
way
out
past
the
clouds
Она
найдёт
путь
наружу
за
облаками
She'll
rise
up
and
never
be
drowned
Она
восстанет
и
никогда
не
утонет
Determined
to
rout
her
way
out
Полна
решимости
найти
свой
путь
наружу
Of
this
fucking
fog
Из
этого
ебучего
тумана
She
can't
see
through
this
haze
Она
не
видит
сквозь
эту
мглу
Confusion,
delusions,
her
mind's
in
a
daze
Сумятица,
наваждение,
её
разум
ошеломлён
Can't
recognize
a
face
Не
может
распознать
лицо
No
memories
of
loved
ones
not
even
a
trace
Никаких
воспоминаний
о
любимых,
ни
единого
следа
She's
ready
to
go
and
you
can
see
it
in
her
face
Она
готова
идти
и
ты
можешь
увидеть
это
в
её
лице
(She's
moving
on)
(Она
выдвигается)
She
will
escape
this
maze
Она
сбежит
из
её
лабиринта
And
conquer
the
haze
she's
no
longer
afraid.
И
покорит
ту
мглу,
которую
она
больше
не
боится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.