Famous Last Words - The Uprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous Last Words - The Uprise




The Uprise
Восстание
And we've been set free
И мы освобождены,
From the grip of isolation,
Из тисков изоляции,
From the torment of corrupt
От мучений продажной
And immoral sovereignty.
И безнравственной власти.
They brought us peace at,
Они принесли нам мир,
At a price so unforgiving,
Ценой такой безжалостной,
So we commend their selfless deeds,
Поэтому мы чтим их самоотверженные деяния,
Cause now we're finally living!
Ведь теперь мы наконец-то живем!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отступим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы восстанем, соберем всех, кого знаем,
And we will gather young and old to fight this war.
И мы объединим молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду),
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем стоять гордо, изгоняя ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не сдадимся.
They fell as they choked
Они пали, задыхаясь
On their own words.
От своих собственных слов.
Our heroes put them all to shame,
Наши герои посрамили их всех,
In their places.
Заняв их места.
Cowering in disgrace,
Съежившись от позора,
You read the stories through our scars,
Ты читаешь истории по нашим шрамам,
These wounds will dictate who we are!
Эти раны будут определять, кто мы!
No more!
Хватит!
Break out of this implacable, ruthless hold,
Вырвемся из этой безжалостной, беспощадной хватки,
Eager to live so we'll finally take control.
Жаждем жить, поэтому мы наконец-то возьмем все под контроль.
Enough of the despicable, savage shit,
Довольно этого презренного, дикого дерьма,
Malevolent, it's time to stand up and fight this.
Злобного, пора встать и бороться с этим.
We hold our homes, and we'll destroy the evil!
Мы защитим наши дома и уничтожим зло!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отступим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы восстанем, соберем всех, кого знаем,
And we will gather young and old to fight this war.
И мы объединим молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду),
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем стоять гордо, изгоняя ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не сдадимся.
Dear heroes,
Дорогие герои,
Before you arrived, we were sad and afraid.
До вашего прихода мы были печальны и напуганы.
We thank you for your sacrifice, your deaths won't be in vain.
Мы благодарим вас за вашу жертву, ваша смерть не будет напрасной.
After the torture and pain that we had to underground,
После пыток и боли, которые мы пережили в подполье,
We want you all to know.
Мы хотим, чтобы вы все знали.
They can break our bones,
Они могут сломать нам кости,
They can beat us, whip us, throw stones,
Они могут избивать нас, хлестать нас, бросать в нас камни,
But they can't break our souls.
Но они не могут сломить наши души.
They can try, but they'll be unable
Они могут пытаться, но им не удастся
To have our lives,
Забрать наши жизни,
Our existence and our freedom.
Наше существование и нашу свободу.
We won't back down and we'll never be defeated.
Мы не отступим и никогда не будем побеждены.
We will rise!
Мы восстанем!
We!
Мы!
We won't let go (no)!
Мы не отступим (нет)!
And we will stand up, round up everyone that we know,
И мы восстанем, соберем всех, кого знаем,
And we will gather young and old to fight this war.
И мы объединим молодых и старых, чтобы сражаться в этой войне.
They gave us hope (hope),
Они дали нам надежду (надежду),
So we will stand proud cast out hatred from our homes.
Поэтому мы будем стоять гордо, изгоняя ненависть из наших домов.
We will never let go.
Мы никогда не сдадимся.
The devoted and strong, will always live on.
Преданные и сильные всегда будут жить.





Writer(s): jeremy jt tollas, jesse maddy, famous last words, nick sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.