Paroles et traduction Famous Last Words - Broken Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Glass
Разбитое стекло
Wake
up
I
breathe
in
Просыпаюсь,
вдыхаю
This
west
coast
heat
and
Это
западное
тепло,
The
morning's
calling
me
Утро
зовёт
меня.
Is
this
where
I'm
meant
to
be?
Здесь
ли
моё
место?
It's
always
feeling
Мне
вечно
кажется,
Like
I'm
against
the
current
Что
плыву
против
течения.
I
get
high
from
the
rush
Я
ловлю
кайф
от
этой
гонки,
Will
it
ever
be
enough?
Но
будет
ли
этого
достаточно?
Is
this
it
my
time
to
celebrate?
Вот
он,
мой
звёздный
час?
As
I
grow
I
find
that
fate
Взрослея,
я
понимаю,
что
судьба
Isn't
what
I
thought
it'd
be
Не
та,
какой
я
её
представлял.
Every
step's
another
journey
Каждый
шаг
— новое
путешествие.
The
time
slips
away
Время
ускользает,
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Мне
всегда
кажется,
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне
Of
the
fence
that
is
my
life
Забора
моей
жизни.
And
every
inch
I
gain
they
И
за
каждый
мой
дюйм
вперёд
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Они
отбирают
у
меня
милю.
The
buzz
it
comes
down
Кайф
проходит,
And
the
real
world
comes
out
И
реальный
мир
выходит
наружу,
And
it
haunts
me
in
my
dreams
Он
преследует
меня
в
моих
снах.
It's
why
I
can
never
fucking
sleep
Вот
почему
я,
чёрт
возьми,
не
могу
спать.
Is
the
glass
half
empty,
is
it
half
full?
Стакан
наполовину
пуст
или
наполовину
полон?
I'll
throw
it
down
say
fuck
it
all
Я
разобью
его
к
чертям
As
it
shatters
on
the
floor
Когда
он
разлетится
по
полу,
What
a
perfect
metaphor
Какая
прекрасная
метафора.
Is
this
it
my
time
to
celebrate?
Вот
он,
мой
звёздный
час?
As
I
grow
I
find
that
fate
Взрослея,
я
понимаю,
что
судьба
Isn't
what
I
thought
it'd
be
Не
та,
какой
я
её
представлял.
Every
step's
another
journey
Каждый
шаг
— новое
путешествие.
The
time
slips
away
Время
ускользает,
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Мне
всегда
кажется,
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне
Of
the
fence
that
is
my
life
Забора
моей
жизни.
And
every
inch
I
gain
they
И
за
каждый
мой
дюйм
вперёд
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Они
отбирают
у
меня
милю.
I
need
it
more!
Мне
нужно
больше!
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Time
slips
away
Время
ускользает,
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Мне
всегда
кажется,
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
зеленее
On
the
other
side
На
другой
стороне
Of
the
fence
that
is
my
life
Забора
моей
жизни.
And
every
inch
I
gain
they
И
за
каждый
мой
дюйм
вперёд
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Они
отбирают
у
меня
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает,
Every
inch
they
take
a
mile
За
каждый
дюйм
они
отбирают
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает,
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
За
каждый
мой
дюйм
вперёд
они
отбирают
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает,
Every
inch
they
take
a
mile
За
каждый
дюйм
они
отбирают
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает,
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
За
каждый
мой
дюйм
вперёд
они
отбирают
милю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evan foley, jeremy tollas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.