Paroles et traduction Famous Last Words - Broken Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
I
breathe
in
Проснись
я
делаю
вдох
This
west
coast
heat
and
Эта
жара
на
западном
побережье
и
The
morning's
calling
me
Утро
зовет
меня.
Is
this
where
I'm
meant
to
be?
Неужели
мне
суждено
быть
здесь?
It's
always
feeling
Это
всегда
чувство.
Like
I'm
against
the
current
Как
будто
я
плыву
против
течения.
I
get
high
from
the
rush
Я
ловлю
кайф
от
кайфа.
Will
it
ever
be
enough?
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Is
this
it
my
time
to
celebrate?
Неужели
пришло
мое
время
праздновать?
As
I
grow
I
find
that
fate
По
мере
того,
как
я
расту,
я
нахожу
эту
судьбу.
Isn't
what
I
thought
it'd
be
Это
не
то,
что
я
думал.
Every
step's
another
journey
Каждый
шаг-это
новое
путешествие.
The
time
slips
away
Время
ускользает.
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Так
всегда
кажется.
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
всегда
зеленее.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
Of
the
fence
that
is
my
life
Ограды
это
моя
жизнь
And
every
inch
I
gain
they
И
каждый
дюйм,
который
я
набираю,
они
...
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Каждый
дюйм,
который
я
набираю,
отнимает
у
меня
милю.
The
buzz
it
comes
down
Жужжание
оно
спускается
вниз
And
the
real
world
comes
out
И
появляется
реальный
мир.
And
it
haunts
me
in
my
dreams
И
это
преследует
меня
в
моих
снах.
It's
why
I
can
never
fucking
sleep
Вот
почему
я
никогда
не
могу
заснуть.
Is
the
glass
half
empty,
is
it
half
full?
Стакан
наполовину
пуст
или
наполовину
полон?
I'll
throw
it
down
say
fuck
it
all
Я
брошу
его
вниз
и
скажу
к
черту
все
это
As
it
shatters
on
the
floor
Когда
она
разбивается
вдребезги
на
полу
What
a
perfect
metaphor
Какая
прекрасная
метафора!
Is
this
it
my
time
to
celebrate?
Неужели
пришло
мое
время
праздновать?
As
I
grow
I
find
that
fate
По
мере
того,
как
я
расту,
я
нахожу
эту
судьбу.
Isn't
what
I
thought
it'd
be
Это
не
то,
что
я
думал.
Every
step's
another
journey
Каждый
шаг-это
новое
путешествие.
The
time
slips
away
Время
ускользает.
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Так
всегда
кажется.
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
всегда
зеленее.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
Of
the
fence
that
is
my
life
Ограды
это
моя
жизнь
And
every
inch
I
gain
they
И
каждый
дюйм,
который
я
набираю,
они
...
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Каждый
дюйм,
который
я
набираю,
отнимает
у
меня
милю.
I
need
it
more!
Мне
нужно
больше!
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Will
it
ever
be
enough
Будет
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Time
slips
away
Время
ускользает.
The
future's
inevitable
Будущее
неизбежно.
It
always
seems
Так
всегда
кажется.
That
the
grass
is
always
greener
Что
трава
всегда
зеленее.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
Of
the
fence
that
is
my
life
Ограды
это
моя
жизнь
And
every
inch
I
gain
they
И
каждый
дюйм,
который
я
набираю,
они
...
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Каждый
дюйм,
который
я
набираю,
отнимает
у
меня
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает.
Every
inch
they
take
a
mile
На
каждый
дюйм
уходит
целая
миля.
Time
slips
away
Время
ускользает.
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Каждый
дюйм,
который
я
набираю,
отнимает
у
меня
милю.
Time
slips
away
Время
ускользает.
Every
inch
they
take
a
mile
На
каждый
дюйм
уходит
целая
миля.
Time
slips
away
Время
ускользает.
Every
inch
I
gain
they
take
a
mile
Каждый
дюйм,
который
я
набираю,
отнимает
у
меня
милю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evan foley, jeremy tollas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.