Famous Last Words - In The Blink Of An Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous Last Words - In The Blink Of An Eye




I've always know I am the guardian
Я всегда знал, что я хранитель.
Of moments of truth
О моментах истины
Each frame undeniable proof
Каждый кадр неоспоримое доказательство
Now this leviathan
Теперь этот левиафан
Robbed me of my use
Лишил меня моей пользы.
Like draining the fountain of youth
Это все равно что осушить фонтан молодости.
Sharpen the evidence
Заострите доказательства.
Cut through the dream
Прорвись сквозь сон
Reality rived at the seams
Реальность трещала по швам.
The end is imminent
Конец неминуем.
The raven it flies
Ворон он летит
I've seen what it sees
Я видел то, что видит он.
Nothing is left
Ничего не осталось.
Expire the guest
Выдохнись гость
Premonition vision of death
Предчувствие видение смерти
Is death even real
Существует ли вообще смерть
Until it's revealed our fate is concealed
Пока это не выяснится, наша судьба скрыта.
Pits of fate all filled with mud
Ямы судьбы все заполнены грязью
As it grabs hold it will swallow every one of us
Как только оно схватится, оно поглотит каждого из нас.
I have seen
Я видел ...
The colors turn to gray
Цвета становятся серыми.
A fate you can't escape
От судьбы не убежишь.
The end set on display
Конец установлен на дисплее
All of the boundaries will break
Все границы будут разрушены.
Nothing left in its wake
После него ничего не осталось.
It will erase
Это сотрет
Every one of us
Каждый из нас.
And leave in its place the antithesis of
И оставить на своем месте антитезу
All that we understand to exist will be replaced
Все, что мы понимаем под существованием, будет заменено.
By the negative
По негативу
Deleting the past
Стирание прошлого
Forgetting what's been
Забывая о том, что было.
What will there be
Что там будет?
If you survived to the other side
Если ты выживешь на другой стороне ...
What would you see
Что бы ты увидел
In the remnants of the collide
В остатках столкновения
And with the difference
И с той разницей
I've seen in my vision
Я видел в своем видении.
Of our pre existence
Нашего предсуществования
And the new condition
И новое условие.
I'm blind
Я слеп.
I have seen
Я видел ...
The colors turn to grey
Цвета становятся серыми.
A fate you can't escape
От судьбы не убежишь.
The end set on display
Конец установлен на дисплее
And I believe
И я верю ...
The omen haunting me
Предзнаменование преследует меня.
Watching the decay
Наблюдая за распадом
The whole world falls asleep
Весь мир засыпает.
Never to dream
Никогда не мечтать
Pulling the string
Дергаю за ниточку
Breaking the seam
Разрываю шов.
Ripping the page
Разрываю страницу.
Burning away
Сгораю дотла
Harder to breathe
Труднее дышать.
Drowning in ink deep as the sea
Тону в чернилах, глубоких, как море.
In a world painted black
В мире, окрашенном в черный цвет.
There's nothing left to see
Больше не на что смотреть.
The end is nigh
Конец близок
Darken the light in the sky
Затемни свет в небе.
Gone in a blink of an eye
Исчез в мгновение ока.
Kill the confines
Убейте границы
Envy the guise
Завидую облику
Nothing is real all we see is our lies
Ничто не реально все что мы видим это наша ложь
It's hard to find
Его трудно найти.
Veil it still covers my eyes
Вуаль она все еще застилает мне глаза
Don't know if we live or we die
Не знаю, будем ли мы жить или умрем.
The negative flies
Негатив летит.
Passing the speed of the light
Проносясь со скоростью света
We're gone in the blink of an eye
Мы исчезли в мгновение ока.
I have seen
Я видел ...
The colors turn to gray
Цвета становятся серыми.
A fate you can't escape
От судьбы не убежишь.
The end set on display
Конец установлен на дисплее
And I believe
И я верю ...
The omen haunting me
Предзнаменование преследует меня.
Watching the decay
Наблюдая за распадом
The whole world falls asleep
Весь мир засыпает.
Never to dream
Никогда не мечтать
Blink of an eye
Мгновение ока
Gone in the blink of an
Исчез в мгновение ока.





Writer(s): Jeremy Tollas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.