Paroles et traduction Famous Last Words - Maze in My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maze in My Mind
Лабиринт в моей голове
Alone
here
in
this
empty
room
Один
в
этой
пустой
комнате
Safe
to
presume
that
I've
been
here
before
Можно
предположить,
что
я
был
здесь
раньше
(Been
here
before)
(Был
здесь
раньше)
I
remember
it
here
Я
помню
это
место
Consumed
by
all
of
the
fear
Поглощенный
страхом
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
выносить
Lie
to
me
lie
Солги
мне,
солги
Just
lie
please
this
can't
be
the
truth
Просто
солги,
пожалуйста,
это
не
может
быть
правдой
I'll
deny,
I'm
stuck
in
my
mind!
Я
буду
отрицать,
я
застрял
в
своей
голове!
And
it
seems
I
have
to
fight
my
way
through
this
И,
кажется,
мне
нужно
пробиться
через
это
I've
got
to
find
a
way
away
from
here.
Я
должен
найти
способ
уйти
отсюда
It's
got
me
running
around
in
circles!
(Circles)
Я
бегаю
по
кругу!
(По
кругу)
A
manic
maze
in
my
head
Маниакальный
лабиринт
в
моей
голове
And
will
I
ever
wake
up
again?
И
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова?
Is
this
a
dream
or
am
I
simply
dead?
Это
сон
или
я
просто
мертв?
Lie
please
this
can't
be
the
truth!
Солги,
пожалуйста,
это
не
может
быть
правдой!
This
knife
stuck
stabbed
in
my
back
that
you
used
to
carve
out
the
hole,
to
suck
out
the
soul
from
me!
Этот
нож,
вонзенный
мне
в
спину,
которым
ты
вырезала
дыру,
чтобы
высосать
из
меня
душу!
It's
got
me
running
around
in
circles!
(Circles)
Я
бегаю
по
кругу!
(По
кругу)
A
manic
maze
in
my
head
Маниакальный
лабиринт
в
моей
голове
And
will
I
ever
wake
up
again?
И
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова?
Is
this
a
dream
or
am
I
simply
dead?
Это
сон
или
я
просто
мертв?
Can't
let
this
terror
conquer
me
Не
могу
позволить
этому
ужасу
победить
меня
Gotta
wake
myself
from
this
sick
dream
Должен
вырваться
из
этого
больного
сна
To
make
it
through
and
be
free
Чтобы
пройти
через
это
и
быть
свободным
From
this
hellish
world
I
see
От
этого
адского
мира,
который
я
вижу
Is
there
a
chance
I
can
succeed
Есть
ли
шанс,
что
у
меня
получится?
Or
should
I
just
let
it
be?
Или
мне
просто
стоит
отпустить
это?
This
drug
induced,
unwilling,
sleep
Этот
наркотический,
невольный
сон
God
wake
me
up
you'll
see
Боже,
разбуди
меня,
ты
увидишь
I
will
be
strong
I
will
be
free
Я
буду
сильным,
я
буду
свободным
Never
let
another
control
me
Никогда
не
позволю
другому
контролировать
меня
That
is
a
fact
I'll
guarantee
Это
факт,
я
гарантирую
Believe
in
me
Поверь
в
меня
I'll
proudly
march
from
this
room
Я
гордо
выйду
из
этой
комнаты
Consumed
by
fear
I
will
face
my
own
doom
Поглощенный
страхом,
я
встречу
свою
гибель
I'm
lost
inside
my
head
Я
потерян
в
своей
голове
I
will
fight
through
never
surrender
Я
буду
бороться,
никогда
не
сдамся
Have
to
be
free
or
I'd
rather
be
dead!
Должен
быть
свободным,
или
я
лучше
умру!
It's
got
me
running
around
in
circles!
(Circles)
Я
бегаю
по
кругу!
(По
кругу)
A
manic
maze
in
my
head
Маниакальный
лабиринт
в
моей
голове
And
will
I
ever
wake
up
again?
И
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова?
Is
this
a
dream
or
am
I
simply
dead?
Это
сон
или
я
просто
мертв?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.