Famous Last Words - The Show Must Go On, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Famous Last Words - The Show Must Go On, Part 2




There's no escape, from this place
Отсюда нет выхода.
But somehow you unlocked all the chains
Но каким-то образом ты разомкнул все цепи.
Paralyzed in authentic fear
Парализован искренним страхом.
Cause I'm insane, and I'm deranged
Потому что я безумен, и я ненормален.
You mustn't share twisted affairs, with all your peers
Ты не должен делиться запутанными делами со всеми своими сверстниками.
So I'll push you down the stairs
Так что я спущу тебя с лестницы.
And I'll hide you down in the dark for years!
И я спрячу тебя в темноте на долгие годы!
This Cannot be, it must be a dream
Этого не может быть, это, должно быть, сон.
More like a corrupted nightmare
Больше похоже на развращенный кошмар.
Can't bare this harsh reality
Не могу смириться с этой суровой реальностью
This can't be the end of my story
Это не может быть концом моей истории.
She's my only destiny
Она-моя единственная судьба.
Can't be the end of my story
Это не может быть концом моей истории.
We must create, our own fate
Мы должны сами творить свою судьбу.
I took her life, now it's too late.
Я отнял у нее жизнь, теперь уже слишком поздно.
This Darkness
Эта Тьма ...
Has overcome your common sense
Преодолел твой здравый смысл.
Be honest
Быть честным
Impulsive actions made a mess
Импульсивные действия привели к беспорядку.
This darkness
Эта тьма ...
Like a fire burning red
Как огонь, пылающий красным.
So vicious
Так порочно
A heartless monster not a man
Бессердечное чудовище не человек
I watched their lust, it sparked alive
Я наблюдал за их похотью, она вспыхивала живьем.
And it tore me up inside
И это разрывало меня изнутри.
I will admit I'm terrified,
Признаюсь, я в ужасе.
Let jealousy serve as my guide
Пусть ревность будет моим проводником.
I can't reside, I can't abide
Я не могу жить, я не могу терпеть.
Can't live my life caught in this lie
Я не могу прожить свою жизнь, пойманный на этой лжи.
So I must die, goodbye goodnight!
Так что я должен умереть, прощай, Спокойной ночи!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.