Paroles et traduction Famous Last Words - The Show Must Go On, Pt. 2
I
must
accept
these
Я
должен
принять
это.
Consequences
for
my
actions
Последствия
моих
действий
When
all
i
did
was
what
the
world
Когда
все,
что
я
делал,
было
тем,
что
мир
...
Told
me
i
should
do
Сказал
мне,
что
я
должен
это
сделать.
And
do
anything
for
my
dreams
И
сделать
что-нибудь
для
моей
мечты.
If
only
i
knew
Если
бы
я
только
знал
...
The
cost
of
my
dreams,
AKA,
you.
Цена
моей
мечты,
она
же
ты.
Would
be
you.
Это
будешь
ты.
I'M
DEAD
NOW!
ТЕПЕРЬ
Я
МЕРТВ!
The
nightmare
is
slowly
taking
over
Кошмар
медленно
овладевает
мной.
All
that's
happened
it
is
enabling
him
Все,
что
произошло,
дает
ему
возможность.
To
take
exactly
what
he
wants
Взять
именно
то,
что
он
хочет.
Until
he
gets
what
he
desires
Пока
не
получит
желаемое.
We'll
be
at
his
whim
Мы
будем
подчиняться
его
прихоти.
My
inner
demon
Мой
внутренний
демон
He
is
screaming
Он
кричит
TAKE
HER
NOW!
ЗАБЕРИ
ЕЕ
СЕЙЧАС
ЖЕ!
This
is
your
only
chance
Это
твой
единственный
шанс.
Won't
get
another
Другого
я
не
получу.
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Don't
fucking
whine,
the
deed
is
done
you'll
just
fine.
Не
хнычь,
блядь,
дело
сделано,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
So
you
want
a
true
romance?
Так
ты
хочешь
настоящего
романа?
Throw
the
dice,
take
a
chance
Брось
кости,
рискни.
WHY
WON'T
YOU
LET
ME
IN,
JUST
LET
ПОЧЕМУ
ТЫ
НЕ
ВПУСТИШЬ
МЕНЯ,
ПРОСТО
ВПУСТИ
WELL
MASQURADE
THIS
AWKWARD
НУ
МАСКУРАД
ЭТО
НЕЛОВКО
PHASE
THAT
WE'RE
STUCK
IN.
ФАЗА,
В
КОТОРОЙ
МЫ
ЗАСТРЯЛИ.
If
you
accept
me
and
forever
be
Если
ты
примешь
меня
и
навсегда
останешься
со
мной
...
By
my
side.
Рядом
со
мной.
Remember
what
i
said?
every
Помнишь,
что
я
сказал?
Day's
a
new
sunrise
День-это
новый
восход
солнца.
So
let's
just
act
pretend
like
this
Так
что
давай
просто
притворимся
вот
так
Never
happened
Никогда
не
случалось.
I'm
your
arcane
guardian
Я
твой
тайный
страж.
Just
let
me
in.
Просто
Впусти
меня.
You
know
our
love
is
caught
in
your
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
отражается
в
твоих
And
those
hazel
eyes
И
эти
карие
глаза
...
They
terrorize!
Они
терроризируют!
They
terrorize!
Они
терроризируют!
My
inner
demon
Мой
внутренний
демон
He
is
screaming
Он
кричит
TAKE
HER
NOW!
ЗАБЕРИ
ЕЕ
СЕЙЧАС
ЖЕ!
This
is
your
only
chance
Это
твой
единственный
шанс.
Won't
get
another
Другого
я
не
получу.
Don't
let
me
down.
Не
подведи
меня.
Don't
fucking
whine,
the
deed
is
done
you'll
just
fine.
Не
хнычь,
блядь,
дело
сделано,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
So
you
want
a
true
romance?
Так
ты
хочешь
настоящего
романа?
Throw
the
dice,
take
a
chance.
Брось
кости,
рискни.
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
If
i
can't
have
you,
I
will
never
be
found.
если
я
не
смогу
заполучить
тебя,
меня
никогда
не
найдут.
It's
sure
to
kill
me
if
you
leave
me
Это
точно
убьет
меня,
если
ты
оставишь
меня.
So
i'll
leave
you
gagged
and
bound
Так
что
я
оставлю
тебя
связанным
и
с
кляпом
во
рту.
I
won't
reside,
Never
abide
Я
не
буду
жить,
никогда
не
буду
жить.
Won't
live
my
life
caught
in
a
lie...
Я
не
буду
жить
своей
жизнью,
пойманной
во
лжи...
Baby
don't
scream
Детка
не
кричи
YOU
ARE
NOT
ALONE,
HIS
ARMS
ARE
NOT
YOUR
NEW
HOME
ТЫ
НЕ
ОДИНОКА,
ЕГО
ОБЪЯТИЯ-НЕ
ТВОЙ
НОВЫЙ
ДОМ.
NOW
JUST
CLOSE
YOUR
EYES,
YOU
WILL
NEVER
SAY
А
ТЕПЕРЬ
ПРОСТО
ЗАКРОЙ
ГЛАЗА,
ТЫ
НИКОГДА
НЕ
СКАЖЕШЬ
...
BABY
DON'T
SCREAM,
YOU
KNOW
I
DID
THIS
ALL
FOR
YOU
AND
ME
ДЕТКА,
НЕ
КРИЧИ,
ТЫ
ЖЕ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
СДЕЛАЛ
ВСЕ
ЭТО
ДЛЯ
НАС
С
ТОБОЙ.
TELL
ME
WHY!
СКАЖИ
МНЕ,
ПОЧЕМУ?
DON'T
FUCKING
SCREAM,
YOU
KNOW
I
DID
THIS
ALL
JUST
FOR
ME.
НЕ
КРИЧИ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ТЫ
ЖЕ
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
Я
СДЕЛАЛ
ВСЕ
ЭТО
ТОЛЬКО
ДЛЯ
СЕБЯ.
You
know
our
love
is
caught
in
your
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
отражается
в
твоих
And
those
hazel
eyes
И
эти
карие
глаза
They
terrorize!
Они
терроризируют!
They
terrorize!
Они
терроризируют!
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
If
i
can't
have
you,
I
will
never
be
found.
если
я
не
смогу
заполучить
тебя,
меня
никогда
не
найдут.
It's
sure
to
kill
me
if
you
leave
me
Это
точно
убьет
меня,
если
ты
оставишь
меня.
So
i'll
leave
you
gagged
and
bound
Так
что
я
оставлю
тебя
связанным
и
с
кляпом
во
рту.
I
won't
reside,
Never
abide
Я
не
буду
жить,
никогда
не
буду
жить.
Won't
live
my
life
caught
in
a
lie...
Я
не
буду
жить
своей
жизнью,
пойманной
во
лжи...
THERE'S
NO
ESCAPE,
FROM
THIS
PLACE
ОТСЮДА
НЕТ
ВЫХОДА.
BUT
SOMEHOW
YOU
UNLOCKED
ALL
THE
CHAINS
НО
КАКИМ-ТО
ОБРАЗОМ
ТЫ
РАЗОМКНУЛ
ВСЕ
ЦЕПИ.
PARALYZED
IN
AUTHENTIC
FEAR
ПАРАЛИЗОВАН
ИСКРЕННИМ
СТРАХОМ.
CAUSE
I'M
INSANE,
AND
I'M
DERANGED
ПОТОМУ
ЧТО
Я
БЕЗУМЕН,
И
Я
НЕНОРМАЛЕН.
YOU
MUSTN'T
SHARE
TWISTED
AFFAIRS,
WITH
ALL
YOUR
ТЫ
НЕ
ДОЛЖЕН
ДЕЛИТЬСЯ
ЗАПУТАННЫМИ
ДЕЛАМИ
СО
ВСЕМИ
СВОИМИ
SO
I'll
PUSH
YOU
DOWN
THE
STAIRS
Так
что
я
спущу
тебя
с
лестницы.
AND
I'll
HIDE
YOU
DOWN
IN
THE
DARK
FOR
YEARS!
И
я
спрячу
тебя
в
темноте
на
долгие
годы!
This
Cannot
be,
it
must
be
a
dream
Этого
не
может
быть,
это,
должно
быть,
сон.
More
like
a
corrupted
nightmare
Больше
похоже
на
развращенный
кошмар.
Can't
bare
this
harsh
reality
Не
могу
смириться
с
этой
суровой
реальностью
This
can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
She's
my
only
destiny
Она-моя
единственная
судьба.
Can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
We
must
create,
our
own
fate
Мы
должны
сами
творить
свою
судьбу.
I
took
her
life,
now
it's
too
late.
Я
отнял
у
нее
жизнь,
теперь
уже
слишком
поздно.
This
Cannot
be,
it
must
be
a
dream
Этого
не
может
быть,
это,
должно
быть,
сон.
More
like
a
corrupted
nightmare
Больше
похоже
на
развращенный
кошмар.
Can't
bare
this
harsh
reality
Не
могу
смириться
с
этой
суровой
реальностью
This
can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
She's
my
only
destiny
Она-моя
единственная
судьба.
Can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
We
must
create,
our
own
fate
Мы
должны
сами
творить
свою
судьбу.
I
took
her
life,
now
it's
too
late.
Я
отнял
у
нее
жизнь,
теперь
уже
слишком
поздно.
This
Cannot
be,
it
must
be
a
dream
Этого
не
может
быть,
это,
должно
быть,
сон.
More
like
a
corrupted
nightmare
Больше
похоже
на
развращенный
кошмар.
Can't
bare
this
harsh
reality
Не
могу
смириться
с
этой
суровой
реальностью
This
can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
She's
my
only
destiny
Она-моя
единственная
судьба.
Can't
be
the
end
of
my
story
Это
не
может
быть
концом
моей
истории.
We
must
create,
our
own
fate
Мы
должны
сами
творить
свою
судьбу.
I
took
her
life,
now
it's
too
late.
Я
отнял
у
нее
жизнь,
теперь
уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Famous Last Words, Jeremy Jt Tollas, Jesse Maddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.