Paroles et traduction Famous Oberogo - Problem (Operación Triunfo 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem (Operación Triunfo 2018)
Проблема (Operación Triunfo 2018)
Baby
even
though
I
hate
ya
Детка,
хоть
я
тебя
и
ненавижу,
I
wanna
love
ya
Я
хочу
любить
тебя.
(I
want
you
you
you)
(Хочу
тебя,
тебя,
тебя)
And
even
though
I
can't
forgive
ya
И
хоть
я
не
могу
тебя
простить,
I
really
want
to
Я
правда
хочу
этого.
(I
want
you
you
you)
(Хочу
тебя,
тебя,
тебя)
Tell
me,
tell
me
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
детка,
Why
can't
you
leave
me
Почему
ты
не
можешь
оставить
меня?
'Cause
even
though
I
shouldn't
want
it
Ведь
хоть
мне
и
не
следовало
бы
этого
хотеть,
I
gotta
have
it
Мне
это
нужно.
(I
want
you
you
you)
(Хочу
тебя,
тебя,
тебя)
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
На
моих
плечах
нет
тяжести.
I
should
be
wiser
Мне
следовало
бы
быть
умнее
And
realize
that
I've
got
И
понять,
что
у
меня
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
I
know
you're
never
gonna
wake
up
Я
знаю,
ты
никогда
не
изменишься,
I
gotta
give
up
Мне
нужно
сдаться.
(But
it's
you
you
you)
(Но
это
ты,
ты,
ты)
I
know
I
shouldn't
ever
call
back
Я
знаю,
мне
не
стоит
тебе
звонить
Or
let
you
come
back
Или
позволять
тебе
возвращаться.
(But
it's
you
you
you)
(Но
это
ты,
ты,
ты)
Every
time
you
touch
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
And
say
you
love
me
И
говоришь,
что
любишь
меня,
I
get
a
little
bit
breathless
У
меня
немного
перехватывает
дыхание.
I
shouldn't
want
it
Мне
не
следует
этого
хотеть,
(But
it's
you
you
you)
(Но
это
ты,
ты,
ты)
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
На
моих
плечах
нет
тяжести.
I
should
be
wiser
Мне
следовало
бы
быть
умнее
And
realize
that
I've
got
И
понять,
что
у
меня
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
Uh,
it's
Famous
Эй,
это
Famous,
What
you
got?
Что
ты
хочешь?
Smart
money
bettin',
I'll
be
better
off
without
you
Умные
деньги
ставят
на
то,
что
без
тебя
мне
будет
лучше.
In
no
time,
I'll
be
forgettin'
all
about
you
В
мгновение
ока
я
забуду
всё
о
тебе.
You
saying
that
you
know
Ты
говоришь,
что
знаешь,
But
I
really
really
doubt
you
Но
я
очень
сильно
сомневаюсь
в
этом.
Understand
my
life
is
easy
when
I
ain't
around
you
Пойми,
моя
жизнь
легка,
когда
тебя
нет
рядом.
Iggy
Iggy,
too
biggie
to
be
here
stressing
Игги
Игги,
слишком
крут,
чтобы
париться
здесь.
I'm
thinking
I
love
the
thought
of
you
Думаю,
мне
больше
нравится
мысль
о
тебе,
More
than
I
love
your
presence
Чем
твоё
присутствие.
And
the
best
thing
now
is
probably
for
you
to
exit
И
сейчас
тебе,
наверное,
лучше
всего
уйти.
I
let
you
go,
let
you
back,
I
finally
learned
my
lesson
Я
отпустил
тебя,
впустил
обратно,
и,
наконец,
усвоил
урок.
No
half-stepping,
either
you
want
it
or
you
just
playin'
Никаких
полумер,
либо
ты
хочешь
этого,
либо
просто
играешь.
I'm
listening
to
you
knowin'
Я
слушаю
тебя,
зная,
I
can't
believe
what
you're
sayin'
Что
не
могу
поверить
твоим
словам.
There's
a
million
you's
baby
boo
На
свете
миллион
таких,
как
ты,
детка,
So
don't
be
dumb
Так
что
не
будь
глупой.
I
got
99
problems
У
меня
99
проблем,
But
you
won't
be
one
Но
ты
не
будешь
одной
из
них.
(One
less,
one
less
problem)
(На
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше)
Head
in
the
clouds
Голова
в
облаках,
Got
no
weight
on
my
shoulders
На
моих
плечах
нет
тяжести.
I
should
be
wiser
Мне
следовало
бы
быть
умнее
And
realize
that
I've
got
И
понять,
что
у
меня
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
One
less
problem
without
ya
На
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
на
одну
проблему
меньше
без
тебя.
I
got
one
less,
one
less
problem
У
меня
на
одну
меньше,
на
одну
проблему
меньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Savan Kotecha, Ilya, Ariana Grande, Amethyst Amelia Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.