Paroles et traduction Família Lima - O Barbeiro de Sevilha (Largo al Factótum) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Barbeiro de Sevilha (Largo al Factótum) - Ao Vivo
The Barber of Seville (Largo al Factótum) - Live
La
ran
la
lera,
laran
la
la
La
ran
la
lera,
laran
la
la
Largo
al
factotum
della
città,
largo
Make
way
for
the
factotum
of
the
city,
make
way
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Presto
a
bottega,
ch'è
l'alba
è
già,
presto
Quickly
to
the
shop,
as
dawn
is
already
breaking,
quickly
Ah,
bravo
fígaro!
Oh,
bravo
barber!
Bravo,
bravíssimo,
bravo
Bravo,
bravísimo,
bravo
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Fortunatíssimo
per
verità
In
truth,
most
fortunate
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
Pronto
a
far
tutto,
Ready
to
do
everything,
La
notte
e
il
giorno
rasori
e
pettini,
lancette
e
forbici
Night
and
day,
razors
and
combs,
lancets
and
scissors
Al
mio
comando
tutto
qui
sta
Everything
is
under
my
command
here
V'è
la
risprsa
poi
del
mestiere
Then
there
is
the
occupational
perk
Colla
donetta...
col
cavaliere...
With
the
ladies...
with
the
gentlemen...
Ah,
che
bel
vivere
di
qualità,
di
qualità
Oh,
what
a
high-quality
life,
Tutti
mi
chedono,
tutti
mi
vogliono
Everyone
asks
for
me,
everyone
wants
me
Donne,
ragazzi,
vecchi,
fanciulle
Ladies,
lads,
senior
citizens,
young
ladies
Qual
la
parruca...
presto
la
barba...
One
wants
a
wig...
quickly,
a
beard...
Qual
la
sanguigna...
Presto
il
biglietto.
One
wants
to
be
bled...
quickly,
a
note.
Ahimè,
ahimè...
Alas,
alas...
Ahimè,
che
folla
Alas,
what
a
crowd
Uno
alla
volta
per
carità
One
at
a
time,
for
goodness
sake
Fígaro,
son
qua!
Figaro,
I'm
here!
Figaro,
son
qua!
Figaro,
I'm
here!
Figaro
qua,
figaro
lá
Figaro
here,
Figaro
there
Figaro
su,
figaro
giù...
Figaro
up,
Figaro
down...
Pronto,
prontíssimo,
son
come
fulmine
Ready,
very
ready,
I'm
like
lightning
Sone
il
factotum
della
cità
I
am
the
factotum
of
the
city
Ah,
bravo
figaro!
Oh,
bravo
Figaro!
Bravo,
bravísimo!
Bravo,
bravísimo!
Fortunatíssimo
per
verità
In
truth,
most
fortunate
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
La
ran
la,
la
ran
la,
la
ran
la,
la
A
te
fortuna,
a
te
fortuna
May
good
fortune
be
yours,
may
good
fortune
be
yours
A
te
fortuna
non
mancherà
Good
fortune
will
not
abandon
you
Sono
il
factotum
della
cità...
I
am
the
factotum
of
the
city...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gioacchino Antonio Rossini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.