Família Lima - Toda Forma De Amor - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Família Lima - Toda Forma De Amor - Live




Toda Forma De Amor - Live
Toda Forma De Amor - Live
E a gente vive junto
And we live together
E a gente se bem
And we get along well
Não desejamos mal a quase ninguém
We do not wish harm to almost anyone
E a gente vai à luta
And we go into battle
E conhece a dor
And know the pain
Consideramos justa toda forma de amor
We consider every form of love fair
Eu não pedi pra nascer
I didn't ask to be born
Eu não nasci pra perder
I wasn't born to lose
Nem vou sobrar de vítima
Nor will I be left a victim
Das circunstâncias
Of circumstances
Eu plugado na vida
I'm plugged into life
Eu curando a ferida
I'm healing the wound
Às vezes eu me sinto
Sometimes I feel
Uma mola encolhida
A coiled spring
Hey!
Hey!
Você é bem como eu
You're just like me
Conhece o que é ser assim
You know what it's like to be like this
que dessa história
Only from this story
Ninguém sabe o fim
Nobody knows the end
Você não leva pra casa
You don't take it home
E traz o que quer
And you only bring what you want
Eu sou teu homem
I am your man
Você é minha mulher
You are my woman
E a gente vive junto
And we live together
E a gente se bem
And we get along well
Não desejamos mal a quase ninguém
We do not wish harm to almost anyone
E a gente vai à luta
And we go into battle
E conhece a dor
And know the pain
Consideramos justa toda forma de amor
We consider every form of love fair
E a gente vive junto
And we live together
E a gente se bem
And we get along well
Não desejamos mal
We wish no harm
A quase ninguém
To almost anyone
E a gente vai à luta
And we go into battle
E conhece a dor
And know the pain
Consideramos
We consider
Justa
Justly
Toda
All
Forma de amor
Kind of love





Writer(s): Lulu Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.