Fana - 내가 만일 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fana - 내가 만일




내가 만일
Если бы я
꿈처럼 철없던 날의 근처로 떠나.
Словно во сне, я снова улетаю к тем беззаботным дням.
다시 찾을 없는데,
Которые уже не вернуть,
붙잡을 없는데,
Которые уже не удержать,
닿을 수도 없는데,
До которых уже не дотянуться,
괜히...
Напрасно...
오늘이 바로 내가 태어난 번째 날.
Сегодня ровно десятитысячный день моей жизни.
떠나보낸 삶의 자릿수가 다섯 날.
День, когда число прожитых лет стало пятизначным.
거울 속엔 익숙하리만치 낯선 내가 서있고,
В зеркале стоит до боли знакомый, но в то же время чужой мне человек,
거의 모든 것은 그대로 있고, 유달리 변한 없는데,
Почти всё осталось прежним, ничего особенного не изменилось,
어느 순간 잊고 남겨놓은 때, 시절,
Но в какой-то момент я забыл и оставил позади то время, те дни,
자췰 돌아보면 나도 많이 자라고 바뀌었나
Оглядываясь на ту себя, я сильно вырос и изменился?
봐, 지나고나니...
Видишь, оглядываясь назад...
바로 한치 앞도 알지 못하고 바삐 달려왔지.
Я бежал вперёд, не видя дальше своего носа.
맑던 날씨라도 잠시 안도하니 날벼락이,
Даже в ясную погоду, стоило мне ненадолго расслабиться, как меня настигал удар молнии,
뭐든 갖고 나니 만족 아닌 탐욕만이...
Что бы я ни получал, это приносило не удовлетворение, а лишь большую жадность...
사노라니 과연 삶이란 마치 파도타기.
Жизнь, оказывается, как катание на волнах.
해가 바뀔 때마다 일어 거센 바람이.
С каждым годом ветер становится всё сильнее.
때가 이제야 감히 말할 있는 세상살이.
Лишь сейчас, познав жизнь, я могу говорить о ней.
서른, 한때 말이 어색한 나이.
Скоро тридцать, возраст, когда слово "когда-то" звучит странно.
생각하니 조금은 대단하지, 벌써 내가 10, 000日...
Подумать только, мне уже 10 000 дней...
모두 변해가.
Всё меняется.
물건에 달라붙은 손때가,
Следы моих рук на моих вещах,
기억 내가 자라왔던 동네가,
Мой родной район в моих воспоминаниях,
갈수록 매달 것이 느는 어깨가...
Мои плечи, на которых с каждым годом всё больше ответственности...
평생 함께라던 벗, 가족.
Друзья, с которыми я собирался провести всю жизнь, моя семья.
뜨겁게 사랑했던 언젠가...
Когда-то я любил горячо...
세월의 강에서 번째 날,
Десятитысячный день на реке времени,
불러, 삶을 그린 노랫말.
Спой песню, описывающую мою жизнь.
위기를 맞던 순간,
Каждый год, каждое мгновение жизни, встречая кризисы,
황폐한 길에 많던 좌절의 맛.
На этом пустынном пути, столько горького вкуса разочарований.
헤아리기를 그만둔 상처의 숫자.
Я перестал считать свои раны.
강해진 건지, 아니면 내가 무뎌진 건지 모르겠지만
Не знаю, стал ли я сильнее или просто очерствел,
아무튼 모든 지난 아픔들.
Но в любом случае, всё это прошлые боли.
아무렇지도 않을 만치 아물었지 까만 흉들.
Тёмные шрамы затянулись, словно ничего и не было.
지우려고 발악한 치부도 이제 삶의 일부분임
То, что я когда-то отчаянно пытался стереть, теперь стало частью моей жизни,
깨닫네.
Я понимаю это.
실수도 많았고, 모자랐고,
Я много ошибался, мне многого не хватало,
또한 맡고 떠안았던 차고 도망갔던 못난 밥통.
Я был тем глупцом, который брался за всё, а потом всё бросал и убегал.
막아선 커다란 고작 낙서가 발악의 전부.
Передо мной стояла огромная стена, и мои жалкие каракули были всем моим протестом.
밟고 올라가서 곧장 떠난 사람의 얼굴.
Лица тех, кто перешагнул через меня и ушёл.
그래 내가 만일 죄다 가질 없다 해도 괜찮아.
И знаешь, даже если я не могу иметь всё, это нормально.
실패와 상실, 죄와 탄식도 발자취.
Неудачи и потери, грехи и сожаления это мои следы.
견뎌내야 일.
То, что я должен вынести.
벌써 내가 10, 000日...
Мне уже 10 000 дней...
모두 변해가.
Всё меняется.
물건에 달라붙은 손때가,
Следы моих рук на моих вещах,
기억 내가 자라왔던 동네가,
Мой родной район в моих воспоминаниях,
갈수록 매달 것이 느는 어깨가.
Мои плечи, на которых с каждым годом всё больше ответственности.
평생 함께라던 벗, 가족.
Друзья, с которыми я собирался провести всю жизнь, моя семья.
뜨겁게 사랑했던 언젠가...
Когда-то я любил горячо...
세월의 강에서 번째 날,
Десятитысячный день на реке времени,
불러, 삶을 그린 노랫말.
Спой песню, описывающую мою жизнь.
반쪽 같아 익숙하던 막역한 사이들도 사소한 차이로
Даже самые близкие отношения, казавшиеся неразрывными, из-за мелких разногласий
완전한 타인.
становятся чужими.
때론 완전한 타인들이다가도 가까이.
Иногда совершенно чужие люди становятся близкими.
묘한 같아. 인연의 장난과 섭리.
Странно это всё. Игра судьбы и её промысел.
만남과 정리, 칼날 같던 이기와 잘난 자존심들이 잘라
Встречи и расставания, острые, как лезвие, эгоизм и гордость разрубили
가버린
прошлое.
사랑과 벗이 새삼 까닭 없이 그리운 건지.
Почему я вдруг без причины тоскую по бывшей любви и друзьям?
기억에 드리운 먼지...
Пыль воспоминаний...
어느덧 흰머리와 주름 덮이신 부모님,
Мои родители, покрытые сединой и морщинами,
아버지 엄니에게 그저 비싼 퉁명이.
Для моего отца и моей матери я всего лишь дорогой грубиян.
정신 차리고 보면 걸음씩 늦었지.
Я всегда опаздываю на шаг, когда прихожу в себя.
어딜 둘러치건 다른 구멍이 뚫렸지.
Куда ни повернись, везде дыры.
죄가 많지.
У меня много грехов.
되바라진 내가 안지 못했던 짓누르고서야
Только когда всё, что я, дерзкий, не смог вынести, обрушилось на меня, я
달았지.
понял.
못내 사라진 사람이 조금 그리워지는 오늘.
Сегодня я немного скучаю по тем, кого больше нет.
벌써 내가 10, 000日...
Мне уже 10 000 дней...
시간의 돛단배를 타고 꽤나 머나먼 항해를 떠나네.
На паруснике времени я отправляюсь в долгое плавание.
찾을 없는데,
Которые уже не найти,
붙잡을 수도 없는데,
Которые уже не удержать,
시간의 돛단배를 타고 꽤나 머나먼 항해를 떠나네.
На паруснике времени я отправляюсь в долгое плавание.
닿을 수도 없는데,
До которых уже не дотянуться,
흘러가네, 흘러가네...
Время течёт, течёт...
오늘이 바로 내가 태어난 번째 날.
Сегодня ровно десятитысячный день моей жизни.
떠나보낸 삶의 자릿수가 다섯 날.
День, когда число прожитых лет стало пятизначным.
거울 속엔 익숙하리만치 낯선 내가 작별의 너머
В зеркале до боли знакомый, но в то же время чужой мне человек машет рукой с того берега реки прощания.
건네 와.
Приветствует меня.
달라진 것은 빨라진 걸음,
Изменилась лишь скорость моих шагов,
황망히 버둥거리는 딱한 뒷모습,
Моя жалкая суетящаяся спина,
낡아빠진 추억들,
Истлевшие воспоминания,
가랑비 젖듯 나날이 저물어가는 잔가지 젊음.
Моя молодость, увядающая день ото дня, словно ветка под дождём.
그래 서른 즈음에, 인생의 여름 즈음에.
Да, где-то около тридцати, в разгар лета моей жизни.
비록 어른스레 행동해도 조금 애.
Хотя я и пытаюсь вести себя как взрослый, я всего лишь немного подросший ребёнок.
서글픈 걸음은 계속 머무는데,
Мои печальные шаги продолжают медлить,
청춘은 새로운 계절을 끝내 서두르네.
Но молодость торопит меня к новому сезону.
거듭 크게 울고, 때론 쓰게 웃고, 가슴에 묻고, 항상
Я много плакал, иногда горько смеялся, хранил всё в сердце, всегда сожалел о поздно сделанном...
늦고...
Опозданиях...
생의 무겔 들고 모든 값지었음을 이젠 말하리.
С ношей жизни в руках я теперь могу сказать, что всё было ценно.
감히 벌써 내가 10, 000日...
Мне уже 10 000 дней...
모두 변해가.
Всё меняется.
물건에 달라붙은 손때가,
Следы моих рук на моих вещах,
기억 내가 자라왔던 동네가,
Мой родной район в моих воспоминаниях,
갈수록 매달 것이 느는 어깨가.
Мои плечи, на которых с каждым годом всё больше ответственности.
평생 함께라던 벗, 가족.
Друзья, с которыми я собирался провести всю жизнь, моя семья.
뜨겁게 사랑했던 언젠가...
Когда-то я любил горячо...
세월의 강에서 번째 날...
Десятитысячный день на реке времени...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.