Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakacyjna miłość
Urlaubsliebe
Na
wakacjach
ją
poznałem
Im
Urlaub
lernte
ich
sie
kennen
Miała
siedemnaście
lat
Sie
war
siebzehn
Jahre
alt
Jeszcze
wtedy
nie
wiedziałem
Damals
wusste
ich
noch
nicht
Że
pokocham
kogoś
tak
Dass
ich
jemanden
so
lieben
würde
Była
dla
mnie
najpiękniejsza
Sie
war
für
mich
die
Schönste
Nie
spotkałem
nigdy
takiej
Ich
habe
nie
eine
solche
getroffen
Niczym
cudna
chwila
szczęścia
Wie
ein
wunderbarer
Glücksmoment
Więc
nie
opuszczę
jej
Also
werde
ich
sie
nicht
verlassen
Była
dla
mnie
najpiękniejsza
Sie
war
für
mich
die
Schönste
Nie
spotkałem
nigdy
takiej
Ich
habe
nie
eine
solche
getroffen
Niczym
cudna
chwila
szczęścia
Wie
ein
wunderbarer
Glücksmoment
Więc
nie
opuszczę
jej
Also
werde
ich
sie
nicht
verlassen
Deszczową
porą
szedłem
Bei
regnerischem
Wetter
ging
ich
spazieren
Rozmyślając
o
nas
dwojgu
Dachte
über
uns
beide
nach
Deszcz
zacinał
prosto
w
oczy
Der
Regen
peitschte
mir
ins
Gesicht
A
mnie
było
wszystko
jedno
Aber
mir
war
alles
egal
Zobaczyłem
wtedy
ciebie
Da
sah
ich
dich
Jak
w
obięciach
szłaś
z
chłopakiem
Wie
du
in
den
Armen
eines
Jungen
gingst
Zrozumiałem
wtedy
Da
verstand
ich
Że
znudziłem
tobie
się
Dass
ich
dir
langweilig
geworden
bin
Zobaczyłem
wtedy
ciebie
Da
sah
ich
dich
Jak
w
obięciach
szłaś
z
chłopakiem
Wie
du
in
den
Armen
eines
Jungen
gingst
Zrozumiałem
wtedy
Da
verstand
ich
Że
znudziłem
tobie
się
Dass
ich
dir
langweilig
geworden
bin
Pusty
port
pusta
plaża
Leerer
Hafen,
leerer
Strand
Znowu
jesień
się
zaczyna
Wieder
beginnt
der
Herbst
Puste
serce
mi
zostało
Ein
leeres
Herz
ist
mir
geblieben
Porzuciła
mnie
dziewczyna
Mein
Mädchen
hat
mich
verlassen
W
jaki
sposób
to
się
stało
Wie
das
passiert
ist
Na
to
nigdy
nie
odpowiem
Darauf
werde
ich
nie
antworten
Zostawiłaś
serce
me
i
opuściłaś
mnie
Du
hast
mein
Herz
verlassen
und
mich
verlassen
W
jaki
sposób
to
się
stało
Wie
das
passiert
ist
Na
to
nigdy
nie
odpowiem
Darauf
werde
ich
nie
antworten
Zostawiłaś
serce
me
i
opuściłaś
mnie
Du
hast
mein
Herz
verlassen
und
mich
verlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slawomir Adam Osuchowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.