Fanatic - Wołam S.O.S. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanatic - Wołam S.O.S.




Wołam S.O.S.
Calling S.O.S.
1.
1.
Pamiętam dobrze tamte dni, na ucho gdy szeptałaś mi,
I remember well those days, when you whispered in my ear,
że kochasz mnie i zostać chcesz na dobre i na i na złe.
That you loved me and wanted to stay for good and for good and for bad.
Och jak cudownie było nam, korzystać z życia, iść va banq,
Oh how wonderful it was for us, to enjoy life, to go va banq,
zjawił się ten nowy ktoś, miałaś mnie dość.
Until that new someone appeared, you had enough of me.
Ja kocham, kocham Cię i wołam, wołam wciąż, wysyłam S.O.S.,
I love, love you and call, call you still, sending out S.O.S.,
lecz nie chcesz słuchać mnie.
But you don't want to listen to me.
Ty przypatrz dobrze się, dostrzeżesz wtedy jak dręczysz mnie.
You look at yourself well, you will see then how you torture me.
Nie dajesz żadnych szans, bym zyskał miłość twą,
You don't give any chances, for me to gain your love,
lecz kocham, kocham Cię i wołam wołam wciąż.
But I love, love you and call, call you still.
Ty przypatrz dobrze się, dostrzeżesz wtedy jak dręczysz mnie.
You look at yourself well, you will see then how you torture me.
2.
2.
Pamiętam dobrze tamten czas, gdy przymknę oczy, widzę nas.
I remember well that time, when I close my eyes, I see us.
Siedzimy razem ja i ty, niestety to tylko sny.
We sit together, me and you, unfortunately, these are only dreams.
Jak mogłaś zrobić taką rzecz, powiedzieć abym odszedł precz.
How could you do such a thing, to tell me to go away.
Och miła przecież o tym wiesz, będzie mi źle.
Oh my dear, you know about that, I'll be bad.
Pamiętam wciąż tamten czas, gdy kochałaś jeszcze mnie.
I still remember that time, when you still loved me.
Odeszły one już ze wspomnień, os
They left the memories, eaten
iadły jak kurz, a pozostał tylko smutek i żal.
Like dust, and only sadness and regret remained.
Ja kocham, kocham Cię i wołam, wołam wciąż, wysyłam S.O.S.,
I love, love you and call, call you still, sending out S.O.S.,
lecz nie chcesz słuchać mnie.
But you don't want to listen to me.
Ty przypatrz dobrze się, dostrzeżesz wtedy jak dręczysz mnie.
You look at yourself well, you will see then how you torture me.
Nie dajesz żadnych szans, bym zyskał miłość twą,
You don't give any chances, for me to gain your love,
lecz dalej wołam Cię i kocham, kocham wciąż.
But I keep calling you and loving, loving you still.
Dlaczego powiedz tak, uwzięłaś na mnie się, nie kochasz mnie?
Why, tell me so, are you so determined against me, don't you love me?





Writer(s): Sławomir Osuchowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.