Fanaticos Club Band - Pegada al corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fanaticos Club Band - Pegada al corazon




Pegada al corazon
Nailed to the Heart
Eres lo que me tiene en pie,
You are what keeps me going,
Es por ti que me siento vivo,
You make me feel alive,
Te llevo tatuada en la piel,
I have you tattooed on my skin,
Me siento invencible contigo.
I feel invincible with you.
Eres mi bandera,
You are my flag,
Mi escudo, mi raza, mi pasión
My shield, my race, my passion
Mi vida entera.
My whole life.
Y te llevaré conmigo,
And I will take you with me,
Hasta el último respiro,
Until my last breath,
Me voy a jugar el alma,
I will play my soul,
Hasta el último latido,
Until my last heartbeat,
Hasta el último aliento,
Until my last breath,
Pegada al corazon,
Nailed to the heart,
Pegada al corazon.
Nailed to the heart.
Tu me haces perder la razón,
You make me lose my mind,
Le das alegria a mi vida,
You give joy to my life,
Vas clavada en mi corazón,
You are nailed in my heart,
Tengo el alma comprometida.
My soul is committed.
Ere mi bandera,
You are my flag,
Mi escudo, mi raza, mi pasión
My shield, my race, my passion
Mi vida entera.
My whole life.
Y te llevaré conmigo,
And I will take you with me,
Hasta el último respiro,
Until my last breath,
Me voy a jugar el alma,
I will play my soul,
Hasta el último latido,
Until my last heartbeat,
Hasta el último aliento,
Until my last breath,
Pegada al corazon,
Nailed to the heart,
Pegada al corazon.
Nailed to the heart.
Y te llevaré conmigo,
And I will take you with me,
Hasta el último respiro,
Until my last breath,
Me voy a jugar el alma,
I will play my soul,
Hasta el último latido,
Until my last heartbeat,
Hasta el último aliento,
Until my last breath,
Pegada al corazon,
Nailed to the heart,
Pegada al corazon.
Nailed to the heart.





Writer(s): Joel Jauregui Saldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.