Paroles et traduction Fancy Gadam - Akonko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mborla
la
akonko,
Моя
дорогая,
как
бусинка,
Nyini
nye
n
shikri
ni
koko
ma
nyini
Ты
подобна
сахару
в
моем
утреннем
кофе.
Ka
n-ya
bo,
dipa
nyini
man
bi
borla
so.
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется
на
осколки.
Adi
nyela
bipu'nga
gun
mali
manbuma
yoli
tim
naa
paa
Говорят,
красота
- это
лишь
внешнее,
но
твоя
внутренняя
красота
сияет
ярче.
Ma,
bipu'nga
gun
doli
zhaman
nema
gon
yoli
tim
naa
paa
ma.
Да,
твоя
красота
- это
дар
небес,
который
сияет
ярче
звезд.
Man
girl
veli
mi
gari
so
kam
girl
liyeye
dama
o
fili
la
fashion
lele
Моя
девушка
выходит
из
машины,
и
все
взгляды
обращены
на
нее,
ее
стиль
безупречен.
O
snapchat
gmabu
ka
n-fili
bale
o
ti
gma
ka
gnogu
o
zili
ka
n-yuli
Она
делает
снимки
для
Snapchat,
и
я
в
восторге,
она
делает
видео,
и
я
не
могу
отвести
глаз.
Lablab
yuli,
kab
yera
ni
o
behagu
gmanla
bazawara,
Ее
красота
неописуема,
как
драгоценные
камни
на
базаре,
Ni
o
ningdimi
kaman
agagara,
biyiyel
shelkam
gun
kaman
bora,
Когда
она
смотрит
на
меня,
я
теряю
дар
речи,
ее
походка
легка,
как
перышко,
Gun
kuyen
lebgira
ka
m
mi
tora,
o
yurlim
nya'si
gar
alewa,
Ее
глаза
сияют,
как
звезды,
и
я
тону
в
них,
ее
улыбка
ярче
солнца,
Gun
nye
alewa
to
bi
yermi
no
kuto
zhi
garawa
Она
подобна
солнцу,
и
я
готов
идти
за
ней
хоть
на
край
света.
Dami
o
gindi
mi
war
la
zangalewa,
gun
ye
alewa
Ее
любовь
- мой
талисман,
она
подобна
солнцу.
Mborla
akonko
nyini
n
shikri
ni
koko,
Моя
дорогая,
как
бусинка,
ты
подобна
сахару
в
моем
кофе,
Ma
nyini
ka
n-ye
bo
dipa
nyin
man
bi
borla
so.
Если
ты
уйдешь,
мое
сердце
разобьется
на
осколки.
Adi
nyela
bipu'nga
gun
mali
manbuma
yoli
tim
naa
paa
ma,
Говорят,
красота
- это
лишь
внешнее,
но
твоя
внутренняя
красота
сияет
ярче,
Bipu'nga
gun
doli
zhaman
nema
gon
yoli
tim
naa
paa
ma,
Твоя
красота
- это
дар
небес,
который
сияет
ярче
звезд,
Ana
fili
kuma
bipu'nga
gun
doli
zhamani
nema
gon
yoli
tim
naa
paa
ma
Я
знаю,
что
твоя
красота
- это
дар
небес,
который
сияет
ярче
звезд,
Adiyen
doli
zhaman
nema
gon
yoli
tim
naa
Твоя
красота
- это
дар
небес,
который
сияет
ярче,
Paa
ma
aah
ana
nah'im
kuma
yol
tim
naa
paa
ma.
Ярче
звезд,
я
знаю,
что
твоя
красота
сияет
ярче
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mujahid Bello Ahmed, Nyarko Enoch
Album
Mujahid
date de sortie
03-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.