Paroles et traduction Fancy - Get Lost Tonight
Feel
I′m
on
a
race
track
Чувствую,
что
я
на
гоночной
трассе,
There
is
no
escape.
и
выхода
нет.
Lookin'
for
the
green
light
Ищу
зеленый
свет.
I′m
tryin'
not
to
break.
Я
пытаюсь
не
сломаться.
Waitin'
for
the
action
Жду
действия.
My
muscles
starts
to
shake.
Мои
мышцы
начинают
дрожать.
Loosin′
my
protection
Ослабляю
свою
защиту.
I
want
it
now
Я
хочу
этого
сейчас.
I
need
it
now!
Мне
это
нужно
сейчас!
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
We
are
on
the
fire
burnin′
out
the
light.
Мы
в
огне,
выжигающем
свет.
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
I'll
take
you
higher
Я
подниму
тебя
выше.
Higher
than
a
kite.
Выше
воздушного
змея.
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
Get
me
excites
Получи
меня
возбуждает
Treat
me
like
a
slave.
Обращайся
со
мной,
как
с
рабыней.
You
never
free
me
Ты
никогда
не
освободишь
меня.
Keep
me
in
your
cage
Держи
меня
в
своей
клетке.
Could
you
get
position
if
you
go
astray?
Сможешь
ли
ты
занять
позицию,
если
собьешься
с
пути?
Mystery
in
your
passion
Тайна
в
твоей
страсти.
I
loose
control
today.
Сегодня
я
теряю
контроль.
Show
me
all
your
secrets
Покажи
мне
все
свои
секреты.
Take
me
all
the
way.
Возьми
меня
с
собой.
Now
my
pulse
is
racing
Теперь
мой
пульс
учащается.
I
want
it
now
Я
хочу
этого
сейчас.
I
need
it
now!
Мне
это
нужно
сейчас!
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
We
are
on
the
fire
burnin′
out
the
light.
.
Мы
в
огне,
выжигающем
свет.
.
You
break
your
changes
as
special
exercise
Ты
нарушаешь
свои
изменения
как
особое
упражнение.
I
break
my
changes
Я
нарушаю
свои
перемены.
This
is
what
I
like
Это
то,
что
мне
нравится.
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
Get
lost
tonight
Проваливай
сегодня
ночью
We
are
on
the
fire
buniin'
out
the
light.
.
Мы
сидим
на
костре
и
тушим
свет..
You
break
your
changes
as
special
exercise
Ты
нарушаешь
свои
изменения
как
особое
упражнение.
Get
lost!
..
Проваливай!
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. DEMPSEY, A. MONN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.