Paroles et traduction Fandom - Ay Vamos
Cuando
no
la
llamo
When
I
don't
call
you
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
But
I
come
home
at
night
Que
pena
me
daría
How
ashamed
I
would
be
Nos
mantenemos
en
esa
We
keep
it
that
way
Que
pena
me
daría
How
ashamed
I
would
be
No
importa
si
estoy
lejos
It
doesn't
matter
if
I'm
far
away
Siempre
te
siento
presente
I
always
feel
you
present
Y
estoy
pendiente
de
ti
muy
frecuentemente
And
I'm
very
often
thinking
of
you
Cuando
estoy
en
la
calle
resolviendo
mis
problemas
When
I'm
out
in
the
street
solving
my
problems
Si
es
pa′
nuestro
futuro,
yo
no
sé
pa'
que
me
celas
If
it's
for
our
future,
I
don't
know
why
you're
jealous
of
me
Tampoco
ando
en
cosas
malas
I'm
not
into
bad
things
either
Cuando
no
estoy
contigo
es
porque
ando
con
mis
panas
When
I'm
not
with
you
it's
because
I'm
with
my
buddies
Somos
polos
opuestos
y
por
eso
nos
gustamos
We're
polar
opposites
and
that's
why
we
like
each
other
Que
más
le
vamos
hacer
si
así
nos
enamoramos
y
ay
vamos
What
else
are
we
going
to
do
if
that's
how
we
fell
in
love
and
oh
we
go
Nos
mantenemos
en
esa
We
keep
it
that
way
Que
pena
me
daría
How
ashamed
I
would
be
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Every
day
I
have
to
see
her
Así
peleamos
primero
mi
mujer
So
we
fight
first
my
wife
Que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
That
I'm
always
moved
by
your
tears
Yo
solo
tengo
ojos
pa′
usted
I
only
have
eyes
for
you
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
I
only
have
eyes
for
you
Nos
mantenemos
en
esa
We
keep
it
that
way
Que
pena
me
daría
How
ashamed
I
would
be
(J
Balvin,
the
business
man)
(J
Balvin,
the
business
man)
(Sky
rompiendo
el
bajo)
(Sky
breaking
the
bass)
Estamos
rompiendo
o
no
estamos
rompiendo
muchacho
Are
we
breaking
up
or
not
breaking
up
boy
Okay,
the
business
Okay,
the
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Rene David Cano Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.