Paroles et traduction Fandom - Ay Vamos
Cuando
no
la
llamo
Когда
я
не
звоню
ей.
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
Но
я
возвращаюсь
домой
ночью.
Que
pena
me
daría
Какое
горе
я
бы
дал.
Nos
mantenemos
en
esa
Мы
остаемся
в
этом
Que
pena
me
daría
Какое
горе
я
бы
дал.
No
importa
si
estoy
lejos
Неважно,
если
я
далеко.
Siempre
te
siento
presente
Я
всегда
чувствую
тебя
настоящим.
Y
estoy
pendiente
de
ti
muy
frecuentemente
И
я
наблюдаю
за
тобой
очень
часто.
Cuando
estoy
en
la
calle
resolviendo
mis
problemas
Когда
я
на
улице
решаю
свои
проблемы,
Si
es
pa′
nuestro
futuro,
yo
no
sé
pa'
que
me
celas
Если
это
наше
будущее,
я
не
знаю,
что
ты
завидуешь
мне.
Tampoco
ando
en
cosas
malas
Я
тоже
не
хожу
в
плохие
вещи.
Cuando
no
estoy
contigo
es
porque
ando
con
mis
panas
Когда
я
не
с
тобой,
это
потому,
что
я
хожу
со
своими
панами.
Somos
polos
opuestos
y
por
eso
nos
gustamos
Мы
полярные
противоположности,
и
поэтому
мы
любим
друг
друга
Que
más
le
vamos
hacer
si
así
nos
enamoramos
y
ay
vamos
Что
еще
мы
будем
делать,
если
так
мы
влюбимся
и
увы
мы
идем
Nos
mantenemos
en
esa
Мы
остаемся
в
этом
Que
pena
me
daría
Какое
горе
я
бы
дал.
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Каждый
день
я
должен
видеть
ее.
Así
peleamos
primero
mi
mujer
Так
что
сначала
мы
поссорились
с
моей
женой.
Que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
Что
я
всегда
тронут
твоим
плачем.
Yo
solo
tengo
ojos
pa′
usted
У
меня
есть
только
глаза,
Па
' ты
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
У
меня
есть
только
глаза,
Па
' ты
Nos
mantenemos
en
esa
Мы
остаемся
в
этом
Que
pena
me
daría
Какое
горе
я
бы
дал.
(J
Balvin,
the
business
man)
(J
Balvin,
The
business
man)
(Sky
rompiendo
el
bajo)
(Небо
ломает
бас)
Estamos
rompiendo
o
no
estamos
rompiendo
muchacho
Мы
ломаемся
или
не
ломаемся,
мальчик.
Okay,
the
business
Хорошо,
Бизнес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Rene David Cano Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.